Bob Dylan - Maggie's Farm - Live at Newport Folk Festival, Newport, RI - July 1965 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan - Maggie's Farm - Live at Newport Folk Festival, Newport, RI - July 1965




Maggie's Farm - Live at Newport Folk Festival, Newport, RI - July 1965
Ферма Мэгги - Живое выступление на Фолк-фестивале в Ньюпорте, Род-Айленд - июль 1965
Let′s go
Поехали
I ain't gonna work on Maggie′s farm no more
Я больше не буду работать на ферме Мэгги
I ain't gonna work on Maggie's farm no more
Я больше не буду работать на ферме Мэгги
Well, I wake up in the morning
Ну, я просыпаюсь утром,
Fold my hands and pray for rain
Складываю руки и молюсь о дожде.
I got a head full of ideas
У меня голова полна идей,
That are drivin′ me insane
Которые сводят меня с ума.
It′s a shame the way she makes me scrub the floor
Стыдно, как ты заставляешь меня драить пол.
I ain't gonna work on Maggie′s farm no more
Я больше не буду работать на ферме Мэгги.
I ain't gonna work for Maggie′s brother no more
Я больше не буду работать на брата Мэгги.
I ain't gonna work for Maggie′s brother no more
Я больше не буду работать на брата Мэгги.
When he hands you a nickel
Когда он дает тебе пятак,
He hands you a dime
Он дает тебе гривенник,
Ask you with a grin
Спрашивает с ухмылкой,
If you're havin' a good time
Хорошо ли ты проводишь время.
Then he fines you every time you slam the door
Потом он штрафует тебя каждый раз, когда ты хлопаешь дверью.
I ain′t gonna work for Maggie′s brother no more
Я больше не буду работать на брата Мэгги.
I ain't gonna work for Maggie′s pa no more
Я больше не буду работать на папашу Мэгги.
No, I ain't gonna work for Maggie′s pa no more
Нет, я больше не буду работать на папашу Мэгги.
Well, he puts his cigar
Ну, он сует свою сигару
In your face just for kicks
Тебе в лицо просто ради забавы.
His bedroom window
Окно его спальни
It is made out of bricks
Сделано из кирпичей.
The National Guard stands around his door
Национальная гвардия стоит у его дверей.
I ain't gonna work for Maggie′s pa no more
Я больше не буду работать на папашу Мэгги.
Alright
Хорошо.
I ain't gonna work for Maggie's ma no more
Я больше не буду работать на мамашу Мэгги.
No, I ain′t gonna work for Maggie′s ma no more
Нет, я больше не буду работать на мамашу Мэгги.
Well, she talks to all the servants
Ну, она говорит со всей прислугой
About man and God and law
О человеке, Боге и законе.
Everybody says
Все говорят,
She's the brains behind pa
Что она мозг папаши.
She′s 72, but she says she's 24
Ей 72, но она говорит, что ей 24.
I ain′t gonna work for Maggie's ma no more
Я больше не буду работать на мамашу Мэгги.
I ain′t gonna work on Maggie's farm no more
Я больше не буду работать на ферме Мэгги.
I ain't gonna work on Maggie′s farm no more
Я больше не буду работать на ферме Мэгги.
Well, I try my best
Ну, я стараюсь изо всех сил
To be just like I am
Быть таким, какой я есть.
But everybody wants you
Но все хотят,
To be just like them
Чтобы ты был таким, как они.
They say, sing while you slave, but I just get bored
Они говорят: "Пой, пока ты раб", но мне просто скучно.
I ain′t gonna work on Maggie's farm no more
Я больше не буду работать на ферме Мэгги.
Arlight
Хорошо.
Thank you very much
Большое спасибо.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.