Bob Dylan - Motorpsycho Nitemare - translation of the lyrics into Russian

Motorpsycho Nitemare - Bob Dylantranslation in Russian




Motorpsycho Nitemare
Мотопсихозный кошмар
I pounded on a farmhouse
Я постучал в дверь фермы,
Lookin' for a place to stay.
Ища место для ночлега.
I was mighty, mighty tired,
Я был очень, очень устал,
I had gone a long, long way.
Проделал долгий, долгий путь.
I said, "Hey, hey, in there,
Я сказал: "Эй, эй, там,
Is there anybody home?"
Есть кто-нибудь дома?"
I was standin' on the steps
Я стоял на крыльце,
Feelin' most alone.
Чувствуя себя совершенно одиноким.
Well, out comes a farmer,
Ну, выходит фермер,
He must have thought that I was nuts.
Должно быть, он подумал, что я спятил.
He immediately looked at me
Он тут же посмотрел на меня
And stuck a gun into my guts.
И ткнул мне пистолетом в живот.
I fell down
Я упал
To my bended knees,
На колени,
Saying, "I dig farmers,
Говоря: уважаю фермеров,
Don't shoot me, please!"
Не стреляйте, пожалуйста!"
He cocked his rifle
Он взвел винтовку
And began to shout,
И начал кричать:
"You're that travelin' salesman
"Ты тот коммивояжер,
That I have heard about."
О котором я слышал."
I said, "No! No! No!
Я сказал: "Нет! Нет! Нет!
I'm a doctor and it's true,
Я врач, и это правда,
I'm a clean-cut kid
Я приличный парень
And I been to college, too."
И я тоже учился в колледже."
Then in comes his daughter
Затем входит его дочь,
Whose name was Rita.
Которую звали Рита.
She looked like she stepped out of
Выглядела она так, будто сошла с экрана
La Dolce Vita.
"Сладкой жизни".
I immediately tried to cool it
Я тут же попытался успокоить
With her dad,
Ее отца,
And told him what a
И сказал ему, какая у него
Nice, pretty farm he had.
Хорошая, красивая ферма.
He said, "What do doctors
Он сказал: "Что врачи
Know about farms, pray tell?"
Знают о фермах, скажите, пожалуйста?"
I said, "I was born
Я сказал: родился
At the bottom of a wishing well."
На дне колодца желаний."
Well, by the dirt 'neath my nails
Что ж, по грязи под моими ногтями
I guess he knew I wouldn't lie.
Он, наверное, понял, что я не лгу.
"I guess you're tired,"
"Думаю, ты устал",
He said, kinda sly.
Сказал он как-то хитро.
I said, "Yes, ten thousand miles
Я сказал: "Да, десять тысяч миль
Today I drove."
Сегодня я проехал."
He said, "I got a bed for you
Он сказал: меня есть для тебя кровать
Underneath the stove.
Под печкой.
Just one condition
Только одно условие,
And you go to sleep right now,
И ты сейчас же ложишься спать,
That you don't touch my daughter
Чтобы ты не трогал мою дочь
And in the morning, milk the cow."
А утром подоил корову."
I was sleepin' like a rat
Я спал, как сурок,
When I heard something jerkin'.
Когда услышал какой-то шум.
There stood Rita
Там стояла Рита,
Lookin' just like Tony Perkins.
Вылитая Тони Перкинс.
She said, "Would you like to take a shower?
Она сказала: "Не хочешь принять душ?
I'll show you up to the door."
Я покажу тебе, где дверь."
I said, "Oh, no! no!
Я сказал: "О, нет! Нет!
I've been through this before."
Я уже через это проходил."
I knew I had to split
Я знал, что должен смыться,
But I didn't know how,
Но не знал как,
When she said,
Когда она сказала:
"Would you like to take that shower, now?"
"Не хочешь ли ты принять душ сейчас?"
Well, I couldn't leave
Ну, я не мог уйти,
Unless the old man chased me out,
Если бы старик меня не выгнал,
'Cause I'd already promised
Потому что я уже пообещал,
That I'd milk his cows.
Что подою его коров.
I had to say something
Я должен был сказать что-то,
To strike him very weird,
Что поразило бы его до глубины души,
So I yelled out,
Поэтому я закричал:
"I like Fidel Castro and his beard."
"Мне нравится Фидель Кастро и его борода."
Rita looked offended
Рита выглядела оскорбленной,
But she got out of the way,
Но она ушла с дороги,
As he came charging down the stairs
Когда он сбежал вниз по лестнице,
Sayin', "What's that I heard you say?"
Спрашивая: "Что я слышал, ты сказал?"
I said, "I like Fidel Castro,
Я сказал: "Мне нравится Фидель Кастро,
I think you heard me right,"
Думаю, ты меня правильно услышал",
And ducked as he swung
И увернулся, когда он замахнулся
At me with all his might.
На меня изо всех сил.
Rita mumbled something
Рита пробормотала что-то
'Bout her mother on the hill,
Про свою мать на холме,
As his fist hit the icebox,
Когда его кулак ударил по холодильнику,
He said he's going to kill me
Он сказал, что убьет меня,
If I don't get out the door
Если я не выйду за дверь
In two seconds flat,
Через две секунды,
"You unpatriotic,
"Ты непатриотичная,
Rotten doctor Commie rat."
Гнилая коммунистическая крыса-доктор."
Well, he threw a Reader's Digest
Что ж, он бросил в меня "Reader's Digest"
At my head and I did run,
И я побежал,
I did a somersault
Я сделал сальто,
As I seen him get his gun
Когда увидел, как он хватает ружье,
And crashed through the window
И вылетел в окно
At a hundred miles an hour,
Со скоростью сто миль в час,
And landed fully blast
И приземлился прямо
In his garden flowers.
В его садовые цветы.
Rita said, "Come back!"
Рита сказала: "Вернись!",
As he started to load
Когда он начал заряжать.
The sun was comin' up
Всходило солнце,
And I was runnin' down the road.
А я бежал по дороге.
Well, I don't figure I'll be back
Что ж, я не думаю, что вернусь
There for a spell,
Туда в ближайшее время,
Even though Rita moved away
Хотя Рита переехала
And got a job in a motel.
И устроилась на работу в мотель.
He still waits for me,
Он все еще ждет меня,
Constant, on the sly.
Постоянно, украдкой.
He wants to turn me in
Он хочет сдать меня
To the F.B.I.
В ФБР.
Me, I romp and stomp,
Я же гуляю и топаю,
Thankful as I romp,
Благодарный, пока гуляю,
Without freedom of speech,
Без свободы слова
I might be in the swamp.
Я мог бы оказаться в болоте.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.