Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motorpsycho Nitemare
Мотопсихозный кошмар
I
pounded
on
a
farmhouse
Я
постучал
в
дверь
фермы,
Lookin'
for
a
place
to
stay.
Ища
место
для
ночлега.
I
was
mighty,
mighty
tired,
Я
был
очень,
очень
устал,
I
had
gone
a
long,
long
way.
Проделал
долгий,
долгий
путь.
I
said,
"Hey,
hey,
in
there,
Я
сказал:
"Эй,
эй,
там,
Is
there
anybody
home?"
Есть
кто-нибудь
дома?"
I
was
standin'
on
the
steps
Я
стоял
на
крыльце,
Feelin'
most
alone.
Чувствуя
себя
совершенно
одиноким.
Well,
out
comes
a
farmer,
Ну,
выходит
фермер,
He
must
have
thought
that
I
was
nuts.
Должно
быть,
он
подумал,
что
я
спятил.
He
immediately
looked
at
me
Он
тут
же
посмотрел
на
меня
And
stuck
a
gun
into
my
guts.
И
ткнул
мне
пистолетом
в
живот.
To
my
bended
knees,
На
колени,
Saying,
"I
dig
farmers,
Говоря:
"Я
уважаю
фермеров,
Don't
shoot
me,
please!"
Не
стреляйте,
пожалуйста!"
He
cocked
his
rifle
Он
взвел
винтовку
And
began
to
shout,
И
начал
кричать:
"You're
that
travelin'
salesman
"Ты
тот
коммивояжер,
That
I
have
heard
about."
О
котором
я
слышал."
I
said,
"No!
No!
No!
Я
сказал:
"Нет!
Нет!
Нет!
I'm
a
doctor
and
it's
true,
Я
врач,
и
это
правда,
I'm
a
clean-cut
kid
Я
приличный
парень
And
I
been
to
college,
too."
И
я
тоже
учился
в
колледже."
Then
in
comes
his
daughter
Затем
входит
его
дочь,
Whose
name
was
Rita.
Которую
звали
Рита.
She
looked
like
she
stepped
out
of
Выглядела
она
так,
будто
сошла
с
экрана
La
Dolce
Vita.
"Сладкой
жизни".
I
immediately
tried
to
cool
it
Я
тут
же
попытался
успокоить
And
told
him
what
a
И
сказал
ему,
какая
у
него
Nice,
pretty
farm
he
had.
Хорошая,
красивая
ферма.
He
said,
"What
do
doctors
Он
сказал:
"Что
врачи
Know
about
farms,
pray
tell?"
Знают
о
фермах,
скажите,
пожалуйста?"
I
said,
"I
was
born
Я
сказал:
"Я
родился
At
the
bottom
of
a
wishing
well."
На
дне
колодца
желаний."
Well,
by
the
dirt
'neath
my
nails
Что
ж,
по
грязи
под
моими
ногтями
I
guess
he
knew
I
wouldn't
lie.
Он,
наверное,
понял,
что
я
не
лгу.
"I
guess
you're
tired,"
"Думаю,
ты
устал",
He
said,
kinda
sly.
Сказал
он
как-то
хитро.
I
said,
"Yes,
ten
thousand
miles
Я
сказал:
"Да,
десять
тысяч
миль
Today
I
drove."
Сегодня
я
проехал."
He
said,
"I
got
a
bed
for
you
Он
сказал:
"У
меня
есть
для
тебя
кровать
Underneath
the
stove.
Под
печкой.
Just
one
condition
Только
одно
условие,
And
you
go
to
sleep
right
now,
И
ты
сейчас
же
ложишься
спать,
That
you
don't
touch
my
daughter
Чтобы
ты
не
трогал
мою
дочь
And
in
the
morning,
milk
the
cow."
А
утром
подоил
корову."
I
was
sleepin'
like
a
rat
Я
спал,
как
сурок,
When
I
heard
something
jerkin'.
Когда
услышал
какой-то
шум.
There
stood
Rita
Там
стояла
Рита,
Lookin'
just
like
Tony
Perkins.
Вылитая
Тони
Перкинс.
She
said,
"Would
you
like
to
take
a
shower?
Она
сказала:
"Не
хочешь
принять
душ?
I'll
show
you
up
to
the
door."
Я
покажу
тебе,
где
дверь."
I
said,
"Oh,
no!
no!
Я
сказал:
"О,
нет!
Нет!
I've
been
through
this
before."
Я
уже
через
это
проходил."
I
knew
I
had
to
split
Я
знал,
что
должен
смыться,
But
I
didn't
know
how,
Но
не
знал
как,
When
she
said,
Когда
она
сказала:
"Would
you
like
to
take
that
shower,
now?"
"Не
хочешь
ли
ты
принять
душ
сейчас?"
Well,
I
couldn't
leave
Ну,
я
не
мог
уйти,
Unless
the
old
man
chased
me
out,
Если
бы
старик
меня
не
выгнал,
'Cause
I'd
already
promised
Потому
что
я
уже
пообещал,
That
I'd
milk
his
cows.
Что
подою
его
коров.
I
had
to
say
something
Я
должен
был
сказать
что-то,
To
strike
him
very
weird,
Что
поразило
бы
его
до
глубины
души,
So
I
yelled
out,
Поэтому
я
закричал:
"I
like
Fidel
Castro
and
his
beard."
"Мне
нравится
Фидель
Кастро
и
его
борода."
Rita
looked
offended
Рита
выглядела
оскорбленной,
But
she
got
out
of
the
way,
Но
она
ушла
с
дороги,
As
he
came
charging
down
the
stairs
Когда
он
сбежал
вниз
по
лестнице,
Sayin',
"What's
that
I
heard
you
say?"
Спрашивая:
"Что
я
слышал,
ты
сказал?"
I
said,
"I
like
Fidel
Castro,
Я
сказал:
"Мне
нравится
Фидель
Кастро,
I
think
you
heard
me
right,"
Думаю,
ты
меня
правильно
услышал",
And
ducked
as
he
swung
И
увернулся,
когда
он
замахнулся
At
me
with
all
his
might.
На
меня
изо
всех
сил.
Rita
mumbled
something
Рита
пробормотала
что-то
'Bout
her
mother
on
the
hill,
Про
свою
мать
на
холме,
As
his
fist
hit
the
icebox,
Когда
его
кулак
ударил
по
холодильнику,
He
said
he's
going
to
kill
me
Он
сказал,
что
убьет
меня,
If
I
don't
get
out
the
door
Если
я
не
выйду
за
дверь
In
two
seconds
flat,
Через
две
секунды,
"You
unpatriotic,
"Ты
непатриотичная,
Rotten
doctor
Commie
rat."
Гнилая
коммунистическая
крыса-доктор."
Well,
he
threw
a
Reader's
Digest
Что
ж,
он
бросил
в
меня
"Reader's
Digest"
At
my
head
and
I
did
run,
И
я
побежал,
I
did
a
somersault
Я
сделал
сальто,
As
I
seen
him
get
his
gun
Когда
увидел,
как
он
хватает
ружье,
And
crashed
through
the
window
И
вылетел
в
окно
At
a
hundred
miles
an
hour,
Со
скоростью
сто
миль
в
час,
And
landed
fully
blast
И
приземлился
прямо
In
his
garden
flowers.
В
его
садовые
цветы.
Rita
said,
"Come
back!"
Рита
сказала:
"Вернись!",
As
he
started
to
load
Когда
он
начал
заряжать.
The
sun
was
comin'
up
Всходило
солнце,
And
I
was
runnin'
down
the
road.
А
я
бежал
по
дороге.
Well,
I
don't
figure
I'll
be
back
Что
ж,
я
не
думаю,
что
вернусь
There
for
a
spell,
Туда
в
ближайшее
время,
Even
though
Rita
moved
away
Хотя
Рита
переехала
And
got
a
job
in
a
motel.
И
устроилась
на
работу
в
мотель.
He
still
waits
for
me,
Он
все
еще
ждет
меня,
Constant,
on
the
sly.
Постоянно,
украдкой.
He
wants
to
turn
me
in
Он
хочет
сдать
меня
Me,
I
romp
and
stomp,
Я
же
гуляю
и
топаю,
Thankful
as
I
romp,
Благодарный,
пока
гуляю,
Without
freedom
of
speech,
Без
свободы
слова
I
might
be
in
the
swamp.
Я
мог
бы
оказаться
в
болоте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.