Lyrics and translation Bob Dylan - Neighborhood Bully (Infidels Alternate Take)
Well,
the
neighborhood
bully,
he's
just
one
man
Ну,
соседский
хулиган,
он
всего
лишь
один
человек
His
enemies
say
he's
on
their
land
Его
враги
говорят,
что
он
на
их
земле
They
got
him
outnumbered
about
a
million
to
one
Они
превзошли
его
численностью
примерно
в
миллион
к
одному
He
got
no
place
to
escape
to,
no
place
to
run
Ему
некуда
бежать,
некуда
бежать
He's
the
neighborhood
bully
Он
соседский
хулиган
The
neighborhood
bully
he
just
lives
to
survive
Соседский
хулиган,
он
просто
живет,
чтобы
выжить
He's
criticized
and
condemned
for
being
alive
Его
критикуют
и
осуждают
за
то,
что
он
жив
He's
not
supposed
to
fight
back,
he's
supposed
to
have
thick
skin
Он
не
должен
сопротивляться,
у
него
должна
быть
толстая
кожа
He's
supposed
to
lay
down
and
die
when
his
door
is
kicked
in
Он
должен
лечь
и
умереть,
когда
в
его
дверь
вломятся
He's
the
neighborhood
bully
Он
соседский
хулиган
The
neighborhood
bully
been
driven
out
of
every
land
Соседский
хулиган
был
изгнан
со
всех
земель
He's
wandered
the
earth
an
exiled
man
Он
скитался
по
земле
изгнанником
Seen
his
family
scattered,
his
people
hounded
and
torn
Видел,
как
его
семья
была
рассеяна,
его
народ
преследовали
и
растерзали
He's
always
on
trial
for
just
being
born
Его
всегда
судят
за
то,
что
он
только
что
родился
He's
the
neighborhood
bully
Он
соседский
хулиган
Well,
he
knocked
out
a
lynch
mob,
he
was
criticized
Ну,
он
вырубил
толпу
линчевателей,
его
критиковали
Old
women
condemned
him,
said
he
should
apologize
Старухи
осудили
его,
сказали,
что
он
должен
извиниться
Then
he
destroyed
a
bomb
factory,
nobody
was
glad
Потом
он
уничтожил
фабрику
по
производству
бомб,
и
никто
этому
не
обрадовался
The
bombs
were
meant
for
him.
He
was
supposed
to
feel
bad
Бомбы
предназначались
для
него.
Он
должен
был
чувствовать
себя
плохо
He's
the
neighborhood
bully
Он
соседский
хулиган
Well,
the
chances
are
against
it,
and
the
odds
are
slim
Что
ж,
шансы
против
этого,
и
шансы
невелики
That
he'll
live
by
the
rules
that
the
world
makes
for
him
Что
он
будет
жить
по
правилам,
которые
мир
устанавливает
для
него
'Cause
there's
a
noose
at
his
neck
and
a
gun
at
his
back
Потому
что
на
его
шее
петля,
а
за
спиной
пистолет.
And
a
license
to
kill
him
is
given
out
to
every
maniac
И
лицензия
на
его
убийство
выдается
каждому
маньяку
He's
the
neighborhood
bully
Он
соседский
хулиган
Well,
he
got
no
allies
to
really
speak
of
Что
ж,
у
него
нет
союзников,
о
которых
можно
было
бы
говорить
по-настоящему
What
he
gets
he
must
pay
for,
he
don't
get
it
out
of
love
За
то,
что
он
получает,
он
должен
платить,
он
получает
это
не
из
любви
He
buys
obsolete
weapons
and
he
won't
be
denied
Он
покупает
устаревшее
оружие,
и
ему
не
откажут
But
no
one
sends
flesh
and
blood
to
fight
by
his
side
Но
никто
не
посылает
плоть
и
кровь
сражаться
на
его
стороне
He's
the
neighborhood
bully
Он
соседский
хулиган
Well,
he's
surrounded
by
pacifists
who
all
want
peace
Что
ж,
он
окружен
пацифистами,
которые
все
хотят
мира
They
pray
for
it
nightly
that
the
bloodshed
must
cease
Они
молятся
об
этом
каждую
ночь,
чтобы
кровопролитие
прекратилось
Now,
they
wouldn't
hurt
a
fly.
To
hurt
one
they
would
weep
Так
вот,
они
и
мухи
не
обидят.
Чтобы
причинить
кому-то
боль,
они
будут
плакать
They
lay
and
they
wait
for
this
bully
to
fall
asleep
Они
лежат
и
ждут,
когда
этот
хулиган
заснет
He's
the
neighborhood
bully
Он
соседский
хулиган
Every
empire
that's
enslaved
him
is
gone
Все
империи,
которые
поработили
его,
исчезли
Egypt
and
Rome,
even
the
great
Babylon
Египет
и
Рим,
даже
великий
Вавилон
He's
made
a
garden
of
paradise
in
the
desert
sand
Он
создал
райский
сад
на
песке
пустыни
In
bed
with
nobody,
under
no
one's
command
В
постели
ни
с
кем,
ни
под
чьим
командованием
He's
the
neighborhood
bully
Он
соседский
хулиган
Now
his
holiest
books
have
been
trampled
upon
Теперь
его
святейшие
книги
растоптаны
No
contract
that
he
signed
was
worth
that
what
it
was
written
on
Ни
один
контракт,
который
он
подписал,
не
стоил
того,
на
чем
он
был
написан
He
took
the
crumbs
of
the
world
and
he
turned
it
into
wealth
Он
брал
крохи
мира
и
превращал
их
в
богатство
Took
sickness
and
disease
and
he
turned
it
into
health
Взял
болезнь
и
недуг
и
превратил
их
в
здоровье
He's
the
neighborhood
bully
Он
соседский
хулиган
What's
anybody
indebted
to
him
for?
За
что
ему
кто-то
должен?
Nothing,
they
say.
He
just
likes
to
cause
war
Ничего,
говорят
они.
Ему
просто
нравится
устраивать
войны
Pride
and
prejudice
and
superstition
indeed
Гордость,
предубеждение
и
суеверие
действительно
They
wait
for
this
bully
like
a
dog
waits
for
feed
Они
ждут
этого
хулигана,
как
собака
ждет
корма
He's
the
neighborhood
bully
Он
соседский
хулиган
What
has
he
done
to
wear
so
many
scars?
Что
он
сделал,
чтобы
носить
так
много
шрамов?
Does
he
change
the
course
of
rivers?
Изменяет
ли
он
течение
рек?
Does
he
pollute
the
moon
and
stars?
Загрязняет
ли
он
луну
и
звезды?
Neighborhood
bully,
standing
on
the
hill
Соседский
хулиган,
стоящий
на
холме
Running
out
the
clock,
time
standing
still
Часы
на
исходе,
время
стоит
на
месте.
Neighborhood
bully.
Соседский
хулиган.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan, Dylan Bob
Attention! Feel free to leave feedback.