Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost
John's
sittin'
on
a
railroad
track
Потерянный
Джон
сидит
на
железнодорожных
путях
Something's
out
of
whack
Что-то
не
так
Blues
this
mornin'
fallin'
down
like
hail
Блюз
этим
утром
падает,
как
град
Gonna
leave
a
greasy
trail
Оставит
жирный
след
Gonna
travel
the
world
is
what
I'm
gonna
do
Я
собираюсь
путешествовать
по
миру
Then
come
back
and
see
you
А
потом
вернусь
и
увижу
тебя
All
I
ever
do
is
struggle
and
strive
Все,
что
я
делаю,
это
борюсь
и
стремлюсь
I
don't
do
anybody
any
harm
Я
никому
не
причиняю
вреда
I
might
make
it
back
home
alive
Возможно,
я
вернусь
домой
живым
I'm
the
oldest
son
of
a
crazy
man
Я
старший
сын
сумасшедшего
I'm
in
a
cowboy
band
Я
в
ковбойской
группе
Got
a
pile
of
sins
to
pay
for
and
I
ain't
got
time
to
hide
У
меня
куча
грехов,
за
которые
нужно
платить,
и
у
меня
нет
времени
прятаться
I'd
walk
through
a
blazing
fire,
baby
Я
бы
прошел
через
пылающий
огонь,
милая,
If
I
knew,
you
was
on
the
other
side
Если
бы
я
знал,
что
ты
на
другой
стороне
Oh,
I
miss
you,
Nettie
Moore
О,
я
скучаю
по
тебе,
Нэтти
Мур
And
my
happiness
is
o'er
И
мое
счастье
кончено
Winter's
gone,
the
river's
on
the
rise
Зима
прошла,
река
поднимается
I
loved
you
then
and
ever
shall
Я
любил
тебя
тогда
и
буду
любить
всегда
But
there's
no
one
left
here
to
tell
Но
здесь
не
осталось
никого,
чтобы
рассказать
The
world
has
gone
black
before
my
eyes
Мир
почернел
перед
моими
глазами
Well,
the
world
of
research
has
gone
berserk
Мир
исследований
сошел
с
ума
Too
much
paperwork
Слишком
много
бумажной
работы
Albert's
in
the
graveyard,
Frankie's
raising
hell
Альберт
на
кладбище,
Фрэнки
поднимает
шум
I'm
beginning
to
believe
what
the
Scriptures
tell
Я
начинаю
верить
тому,
что
говорится
в
Писании
I've
gone
where
the
Southern
crosses
The
Yellow
Dog
Я
добрался
туда,
где
Южный
Крест
пересекает
Желтую
Собаку
Get
away
from
these
demagogues
Подальше
от
этих
демагогов
And
these
bad
luck
women
stick
like
glue
И
эти
неудачливые
женщины
липнут,
как
клей
It's
either
one
or
the
other,
or
neither
of
the
two
Или
одно,
или
другое,
или
ни
то,
ни
другое
She
says,
"Look
out,
daddy
Она
говорит:
"Осторожно,
папочка,
Don't
want
you
to
tear
your
pants
Не
хочу,
чтобы
ты
порвал
штаны,
You
could
get
wrecked
in
this
dance"
Ты
можешь
разбиться
в
этом
танце"
They
say,
"Whiskey'll
kill
you
but
I
don't
think
it
will"
Говорят:
"Виски
тебя
убьет,
но
я
так
не
думаю"
I'm
ridin'
with
you
to
the
top
of
the
hill
Я
еду
с
тобой
на
вершину
холма
Oh,
I
miss
you,
Nettie
Moore
О,
я
скучаю
по
тебе,
Нэтти
Мур
And
my
happiness
is
o'er
И
мое
счастье
кончено
Winter's
gone,
the
river's
on
the
rise
Зима
прошла,
река
поднимается
I
loved
you
then
and
ever
shall
Я
любил
тебя
тогда
и
буду
любить
всегда
But
there's
no
one
left
here
to
tell
Но
здесь
не
осталось
никого,
чтобы
рассказать
Now
the
world
has
gone
black
before
my
eyes
Теперь
мир
почернел
перед
моими
глазами
Don't
know
why
my
baby
never
looked
so
good
before
Не
знаю,
почему
моя
малышка
никогда
не
выглядела
так
хорошо
раньше
Don't
have
to
wonder
no
more
Больше
не
нужно
гадать
She
been
cookin'
all
day,
gonna
take
me
all
night
Она
готовила
весь
день,
займется
мной
всю
ночь
I
can't
eat
all
that
stuff
in
a
single
bite
Я
не
могу
съесть
все
это
за
один
раз
The
judge's
coming
in,
everybody
rise
Судья
входит,
все
встают
Lift
up
your
eyes
Поднимите
глаза
You
can
do
what
you
please,
you
don't
need
my
advice
Вы
можете
делать,
что
хотите,
вам
не
нужен
мой
совет
'Fore
you
call
me
any
dirty
names,
you
better
think
twice
Прежде
чем
обзывать
меня
грязными
словами,
лучше
подумайте
дважды
Gettin'
light
outside,
the
temperature
dropped
На
улице
светает,
температура
упала
I
think
the
rain
has
stopped
Думаю,
дождь
прекратился
I'm
gonna
make
you
come
to
grips
with
fate
Я
заставлю
тебя
смириться
с
судьбой
When
I'm
through
with
you
Когда
я
с
тобой
закончу,
You'll
learn
to
keep
your
business
straight
Ты
научишься
вести
свои
дела
честно
Oh,
I
miss
you,
Nettie
Moore
О,
я
скучаю
по
тебе,
Нэтти
Мур
And
my
happiness
is
o'er
И
мое
счастье
кончено
Winter's
gone,
the
river's
on
the
rise
Зима
прошла,
река
поднимается
I
loved
you
then
and
ever
shall
Я
любил
тебя
тогда
и
буду
любить
всегда
But
there's
no
one
left
here
to
tell
Но
здесь
не
осталось
никого,
чтобы
рассказать
The
world
has
gone
black
before
my
eyes
Мир
почернел
перед
моими
глазами
The
bright
spark
of
the
steady
lights
Яркая
искра
постоянного
света
Has
dimmed
my
sights
Затуманила
мой
взгляд
When
you're
around
me
all
my
grief
gives
'way
Когда
ты
рядом
со
мной,
вся
моя
печаль
уходит
A
lifetime
with
you
is
like
some
heavenly
day
Жизнь
с
тобой
— как
небесный
день
Everything
I've
ever
known
to
be
right
Все,
что
я
когда-либо
считал
правильным,
Has
been
proven
wrong
Оказалось
неверным
I'll
be
drifting
along
Я
буду
плыть
по
течению
The
woman,
I'm
loving
she
rules
my
heart
Женщина,
которую
я
люблю,
правит
моим
сердцем
No
knife
could
ever
cut
our
love
apart
Никакой
нож
не
сможет
разрубить
нашу
любовь
Today
I'll
stand
in
faith
and
raise
Сегодня
я
встану
в
вере
и
вознесу
The
voice
of
praise
Глас
хвалы
The
sun
is
strong,
I'm
standing
in
the
light
Солнце
сильное,
я
стою
на
свету
I
wish
to
God
that
it
were
night
Я
молю
Бога,
чтобы
наступила
ночь
Oh,
I
miss
you,
Nettie
Moore
О,
я
скучаю
по
тебе,
Нэтти
Мур
And
my
happiness
is
o'er
И
мое
счастье
кончено
Winter's
gone,
the
river's
on
the
rise
Зима
прошла,
река
поднимается
I
loved
you
then
and
ever
shall
Я
любил
тебя
тогда
и
буду
любить
всегда
But
there's
no
one
here
left
to
tell
Но
здесь
не
осталось
никого,
чтобы
рассказать
The
world
has
gone
black
before
my
eyes
Мир
почернел
перед
моими
глазами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.