Bob Dylan - New Danville Girl (Empire Burlesque Outtake) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan - New Danville Girl (Empire Burlesque Outtake)




I wish I could remember that movie just a little bit better
Мне бы хотелось запомнить этот фильм немного лучше
All I remember about it was that it starred Gregory Peck
Все, что я помню об этом фильме, это то, что в нем снимался Грегори Пек.
He was shot down in the back by a hungry kid
Его выстрелил в спину голодный ребенок
Trying to get a name for himself
Пытаясь получить себе имя
Townspeople wanted to crush that kid down
Горожане хотели раздавить этого ребенка
And string him up by the neck
И повесить его за шею
Well, the Sheriff beat that boy into a bloody pulp
Ну, шериф избил этого мальчика в кровавую кашу.
As the dying gunfighter lay in the sun
Когда умирающий стрелок лежал на солнце
And gasped for his last breath
И выдохнул последний вздох
Turn him loose, let him go
Отпусти его, отпусти его
Let him say he outdrew me fair and square
Пусть он скажет, что переиграл меня по-честному
I want him to feel what it's like to every moment face his death
Я хочу, чтобы он почувствовал, каково это каждый момент встречать свою смерть.
Well, I keep seeing this stuff and it just comes rolling in
Ну, я продолжаю видеть это, и оно просто накатывает.
And it blows right through me like a ball and chain
И он пронзает меня, как мяч и цепь.
You know I can't believe we've lived so long
Ты знаешь, я не могу поверить, что мы жили так долго
And are still so far apart
И все еще так далеко друг от друга
Your memory keeps callin' up to me like a rollin' train
Твоя память продолжает звонить мне, как катящийся поезд.
I can still see the day that you came to me on the painted desert
Я все еще вижу тот день, когда ты пришел ко мне в нарисованной пустыне.
In your busted-down Ford and your platform heels
В твоем разбитом Форде и на каблуках на платформе.
Could never figure out why you chose that particular place to meet
Никогда не мог понять, почему ты выбрал именно это место для встречи.
Ah, but you were right, it was perfect, as I got in behind the wheel
Ах, но ты был прав, это было прекрасно, когда я сел за руль
We drove that car all night into San Antone
Мы ехали на этой машине всю ночь в Сан-Антонио.
And we slept near the Alamo, fell out under the stars
И мы спали возле Аламо, выпадали под звездами
Way down in Mexico, you went out to see a doctor
В Мексике вы пошли к врачу.
And you never came back
И ты никогда не вернулся
I stayed there a while
Я оставался там некоторое время
'Til the whole place it started feelin' like Mars
Пока все вокруг не начало напоминать Марс.
Well, I'm driving this car
Ну, я вожу эту машину
And the sun is comin' up over the Rockies
И солнце поднимается над Скалистыми горами
Somethin' about it reminds me of you
Что-то в этом напоминает мне о тебе
Like when she sings, "Baby, let the good times roll"
Например, когда она поет: Детка, пусть наступят хорошие времена
Ah, but I'm too over the edge
Ах, но я слишком переборщил
To remember the things we used to talk about or do
Чтобы вспомнить то, о чем мы говорили или делали
And she don't want to remind me
И она не хочет напоминать мне
She knows this car would go out of control
Она знает, что эта машина выйдет из-под контроля.
Oh, Danville Girl, with your Danville curl
О, Дэнвиллская девочка, с твоим Дэнвиллским локоном
Teeth like pearls, shining like the moon above
Зубы, как жемчуг, сияют, как луна над головой.
Danville Girl, take me all around the world
Девушка Дэнвилл, возьми меня по всему миру.
Danville Girl, you're my honey love
Дэнвилл, девочка, ты моя дорогая любовь
Well, we crossed the Panhandle
Ну, мы пересекли Панхандл
And then we headed out towards Amarillo
И затем мы направились в сторону Амарилло.
Rushin' down where Henry Porter used to live
Спешу туда, где раньше жил Генри Портер.
He owned a wreckin' lot outside of town
Ему принадлежала развалина за пределами города
We could see Ruby in the window
Мы могли видеть Руби в окне
As we came rolling up in a trail of dust
Когда мы катились по следу пыли
She said, "Henry's not here, he took off
Она сказала: Генри здесь нет, он ушел.
But y'all can come in and stay a while"
Но вы все можете прийти и остаться ненадолго.
Well, she told us times were tough
Ну, она сказала нам, что времена были тяжелые
But we never knew how bad off she was
Но мы никогда не знали, насколько ей плохо.
You know she would change the subject
Ты знаешь, она бы сменила тему
Every time money came up
Каждый раз, когда приходили деньги
You know her eyes were filled with so much sadness
Ты знаешь, ее глаза были наполнены такой грустью.
She was so disillusioned with everything
Она была так разочарована во всем
She said, "Even the swap meets around here
Она сказала: Даже обмен происходит здесь
Are getting pretty corrupt"
Становятся довольно коррумпированными
"How far y'all goin'?" Ruby asked us with a sigh
Как далеко вы собираетесь? Руби спросила нас со вздохом.
"We're going all the way
Мы идем до конца
'Til the wheels fall off and burn
Пока колеса не упадут и не сгорят
'Til the sun peels the paint and the seat covers fade
Пока солнце не очистит краску, а чехлы на сиденьях не выцветут.
And the water moccasin dies"
И водяной мокасин умирает
Ruby just smiled and said, "Oh, you know
Руби просто улыбнулась и сказала: О, ты знаешь.
Some babies never learn"
Некоторые дети никогда не учатся
Well, I keep trying to remember that movie though
Ну, я все время пытаюсь вспомнить этот фильм.
And it does keep comin' back
И оно продолжает возвращаться
But I can't remember what part I played
Но я не могу вспомнить, какую роль я играл
Or who I was supposed to be
Или кем я должен был быть
All I can remember about it is it's starring Gregory Peck
Все, что я помню о нем, это то, что в нем главную роль играет Грегори Пек.
And he was in it, and everything he did in it
И он был в нем, и все, что он в нем делал
Reminded me of me, yeah!
Напомнило мне меня, да!
Oh, Danville Girl, with your Danville curl
О, Дэнвиллская девочка, с твоим Дэнвиллским локоном
Teeth like pearls, shining like the moon above
Зубы, как жемчуг, сияют, как луна над головой.
Danville Girl, take me all around the world
Девушка Дэнвилл, возьми меня по всему миру.
Danville Girl, you're my honey love
Дэнвилл, девочка, ты моя дорогая любовь
Well, they were looking for somebody with a pompadour
Ну, они искали кого-нибудь с помпадуром.
I was crossing the street when they opened fire
Я переходил улицу, когда они открыли огонь
I didn't know whether to duck or to run, so I ran
Я не знал, пригнуться или бежать, поэтому побежал.
Sounded to me like I was being chased
Мне показалось, что меня преследуют
By the midnight choir
Полуночным хором
Well, you saw my picture in the Corpus Christi Tribune
Ну, вы видели мою фотографию в Corpus Christi Tribune.
Underneath it said, "A man with no alibi"
Под надписью было написано: Человек без алиби.
You went out on a limb to testify and you said I was with you
Ты рискнул дать показания и сказал, что я был с тобой
Ah, yes, you did!
Ах, да, ты это сделал!
And I watched you break down in front of the judge and cry
И я видел, как ты сломался перед судьей и плакал
Ah, it was the best acting I ever saw you do
Ах, это была лучшая игра, которую я когда-либо видел.
Now, I've always been an emotional person
Я всегда был эмоциональным человеком
But this time it was asking too much
Но на этот раз он просил слишком многого
If there's an original thought out there
Если есть оригинальная мысль
Oh, I could use it right now!
О, я мог бы использовать это прямо сейчас!
Yeah, I feel pretty good, but you know
Да, я чувствую себя довольно хорошо, но ты знаешь
I could feel a whole lot better, oh, yes, I could
Я мог бы чувствовать себя намного лучше, о, да, я мог бы
If you were just here by my side
Если бы ты был здесь, рядом со мной
To show me how
Чтобы показать мне, как
Well, I'm standing in line in the rain
Ну, я стою в очереди под дождем
To see a movie starring Gregory Peck
Посмотреть фильм с Грегори Пеком в главной роли
Oh, yes, I am!
О да, это я!
But it's not the one that I had in mind
Но это не то, что я имел в виду
He's got a new one out now
У него сейчас новый вышел
You know it just don't look the same
Ты знаешь, это просто не похоже
But I'll see him anyway and I stand in line
Но я все равно его увижу и стою в очереди
Oh, Danville Girl, with your Danville curl
О, Дэнвиллская девочка, с твоим Дэнвиллским локоном
Teeth like pearls, shining like the moon above
Зубы, как жемчуг, сияют, как луна над головой.
Oh, Danville Girl, take me all around the world
О, Дэнвилл, девочка, возьми меня по всему миру
Danville Girl, you're my honey love
Дэнвилл, девочка, ты моя дорогая любовь
You know, it's funny how people
Знаешь, забавно, как люди
Just want to believe what's convenient
Просто хочу верить, что удобно
Nothing happens on purpose
Ничего не происходит специально
It's an accident if it happens at all
Это случайность, если это вообще произойдет
And everything that's happening to us
И все, что с нами происходит
Seems like it's happening without our consent
Похоже, это происходит без нашего согласия
But we're busy talking back and forth to our shadows
Но мы заняты разговорами с нашими тенями взад и вперед.
On an old stone wall
На старой каменной стене
Oh, you got to talk to me now, baby
О, ты должен поговорить со мной сейчас, детка
Tell me about the man that you used to love
Расскажи мне о человеке, которого ты любила
And tell me about your dreams
И расскажи мне о своих мечтах
Just before the time you passed out
Незадолго до того, как ты потерял сознание
Oh, yeah!
Ах, да!
Tell me about the time that our engine broke down
Расскажи мне о том времени, когда у нас сломался двигатель.
And it was the worst of times
И это были худшие времена
Tell me about all the things I couldn't do nothin' about
Расскажи мне обо всем, с чем я ничего не мог поделать.
There was a movie I've seen one time
Был фильм, который я видел один раз
And I think I sat through it twice
И я думаю, что я пережил это дважды
I don't remember who I was or
Я не помню, кем я был или
Or what part I played
Или какую роль я сыграл
All I remember about it
Все, что я помню об этом
Was that it was starring Gregory Peck
Это был Грегори Пек в главной роли?
But that was a long time ago
Но это было давно
And it was made in the shade
И это было сделано в тени
Yeah!
Ага!
Danville Girl, with your Danville curl
Девушка из Дэнвилля, с твоим завитком в Данвилле.
Teeth like pearls, shining like the moon above
Зубы, как жемчуг, сияют, как луна над головой.
Danville Girl, take me all around the world
Девушка Дэнвилл, возьми меня по всему миру.
Danville Girl, you're my honey love
Дэнвилл, девочка, ты моя дорогая любовь
Oh, Danville Girl, with your Danville curl
О, Дэнвиллская девочка, с твоим Дэнвиллским локоном
Teeth like pearls, shining in the moon above
Зубы, как жемчуг, сияют на луне над головой.
Danville Girl, take me all around the world
Девушка Дэнвилл, возьми меня по всему миру.
Danville Girl, you're my honey love
Дэнвилл, девочка, ты моя дорогая любовь





Writer(s): Bob Dylan, Sam Shepard


1 Señor (Tales of Yankee Power) [Rehearsal]
2 Too Late (Acoustic Version) [Infidels Outtake]
3 Too Late (Band Version) [Infidels Outtake]
4 Foot of Pride (Infidels Outtake)
5 Clean Cut Kid (Infidels Outtake)
6 Sweetheart Like You (Infidels Alternate Take)
7 Baby What You Want Me To Do (Infidels Outtake)
8 Tell Me (Infidels Outtake)
9 Angel Flying Too Close to the Ground (Infidels Outtake)
10 Julius and Ethel (Infidels Outtake)
11 Green, Green Grass of Home (Infidels Outtake)
12 Union Sundown (Infidels Outtake)
13 Lord Protect My Child (Infidels Outtake)
14 I and I (Infidels Alternate Take)
15 Death is Not the End (Full Version) [Infidels Outtake]
16 Enough is Enough (Live from Slane Castle, Ireland)
17 License to Kill (Live on Late Night with David Letterman 03/22/84)
18 I'll Remember You (Empire Burlesque Alternate Take)
19 Tight Connection to My Heart (Has Anyone Seen My Love) [Empire Burlesque Alternate Mix]
20 Seeing the Real You at Last (Empire Burlesque Alternate Take)
21 Emotionally Yours (Empire Burlesque Alternate Take)
22 Clean Cut Kid (Empire Burlesque Alternate Take)
23 Straight A's in Love (Empire Burlesque Alternate Take)
24 When the Night Comes Falling from the Sky (Empire Burlesque (Slow Version) Alternate Take)
25 When the Night Comes Falling from the Sky (Empire Burlesque (Fast Version) Alternate Take)
26 New Danville Girl (Empire Burlesque Outtake)
27 This Was My Love (Infidels Outtake)
28 Someone's Got a Hold of My Heart (Infidels Outtake)
29 Neighborhood Bully (Infidels Alternate Take)
30 Don't Fall Apart on Me Tonight (Version 2) [Infidels Alternate Take]
31 To Ramona (Rehearsal)
32 Jesus Met the Woman at the Well (Rehearsal)
33 Mary of the Wild Moor (Rehearsal)
34 Need a Woman (Rehearsal)
35 A Couple More Years (Rehearsal)
36 Mystery Train (Shot of Love Outtake)
37 This Night Won't Last Forever (Rehearsal)
38 We Just Disagree (Rehearsal)
39 Let's Keep It Between Us (Rehearsal)
40 Sweet Caroline (Rehearsal)
41 Fever (Rehearsal)
42 Abraham, Martin and John (Rehearsal)
43 Dark Eyes (Empire Burlesque Alternate Take)
44 Angelina (Shot of Love Outtake)
45 I Wish It Would Rain (Shot of Love Outtake)
46 Let It Be Me (International 7" Single B-Side)
47 Cold, Cold Heart (Shot of Love Outtake)
48 Don't Ever Take Yourself Away (Shot of Love Outtake)
49 Fur Slippers (Shot of Love Outtake)
50 Borrowed Time (Shot of Love Outtake)
51 Is It Worth It? (Shot of Love Outtake)
52 Lenny Bruce (Shot of Love Alternate Mix)
53 Yes Sir, No Sir (Shot of Love Outtake)
54 Jokerman (Infidels Alternate Take)
55 Blind Willie McTell (Take 5 - Infidels Outtake)
56 Don't Fall Apart on Me Tonight (Version 1) [Infidels Alternate Take]
57 Price of Love (Shot of Love Outtake)

Attention! Feel free to leave feedback.