Lyrics and translation Bob Dylan - North Country Blues
Come
gather
'round
friends
and
I'll
tell
you
a
tale
Соберись
вокруг
друзей,
и
я
расскажу
тебе
сказку.
Of
when
the
red
iron
ore
pits
ran
plenty
О
том,
когда
красные
железорудные
ямы
были
полны.
But
the
cardboard
filled
windows
and
old
men
on
the
benches
Но
окна
наполнены
картоном,
а
старики
на
лавочках.
Tell
you
now
that
the
whole
town
is
empty
Скажи,
что
весь
город
пуст.
In
the
north
end
of
town
my
own
children
have
grown
В
северной
части
города
мои
дети
выросли.
But
I
was
raised
on
the
other
Но
я
вырос
на
другом.
In
the
wee
hours
of
youth
my
mother
took
sick
В
предрассветные
часы
юности
моя
мать
заболела.
And
I
was
brought
up
by
my
brother
И
меня
воспитывал
мой
брат.
The
iron
ore
poured
as
the
years
passed
the
door
Железная
руда
лилась,
когда
годы
прошли.
The
drag
lines
an'
the
shovels,
they
was
a-humming
Драг-линии
и
лопаты,
они
напевали
...
'Til
one
day
my
brother
failed
to
come
home
Пока
однажды
мой
брат
не
вернулся
домой.
The
same
as
my
father
before
him
Так
же,
как
мой
отец
до
него.
Well,
long
winter's
wait,
from
the
window
I
watched
Что
ж,
долго
жду
зимы,
из
окна
смотрю.
My
friends,
they
couldn't
have
been
kinder
Мои
друзья,
они
не
могли
быть
добрее.
And
my
school,
it
was
cut
as
I
quit
in
the
spring
И
моя
школа,
она
была
отрезана,
когда
я
бросил
ее
весной.
To
marry
John
Thomas,
a
miner
Жениться
на
Джоне
Томасе,
Шахтере.
Oh,
the
years
passed
again
and
the
givin'
was
good
О,
снова
прошли
годы,
и
отдача
была
хорошей.
With
the
lunch
bucket
filled
every
season
С
ведром
для
завтрака,
наполненным
каждым
сезоном.
What
with
three
babies
born
the
work
was
cut
down
С
рождением
троих
детей
работа
была
урезана.
To
half
a
day's
shift
with
no
reason
На
полдня
без
причины.
Then
the
shaft
was
soon
shut
and
more
work
was
cut
Затем
вал
был
вскоре
закрыт,
и
больше
работы
было
вырезано.
And
the
fire
in
the
air,
it
felt
frozen
И
огонь
в
воздухе,
он
чувствовал
себя
замерзшим.
Till
a
man
come
to
speak
and
he
said
in
one
week
Пока
человек
не
пришел,
чтобы
сказать,
и
он
сказал
Через
неделю.
That
number
eleven
was
closin'
Номер
одиннадцатый
приближался.
They
complained
in
the
East,
they
are
paying
too
high
Они
жаловались
на
Востоке,
они
платят
слишком
высоко.
They
say
that
your
ore
ain't
worth
digging
Говорят,
твою
руду
не
стоит
копать.
That
it's
much
cheaper
down
in
the
South
American
towns
Что
это
гораздо
дешевле
в
южноамериканских
городах.
Where
the
miners
work
almost
for
nothin'
Там,
где
горняки
работают
почти
даром.
So
the
mining
gates
locked
and
the
red
iron
rotted
Ворота
шахты
заперты,
а
красное
железо
сгнило.
And
the
room
smelled
heavy
from
drinking
И
в
комнате
пахло
тяжело
от
пьянства.
When
the
sad,
silent
song
made
the
hour
twice
as
long
Когда
грустная,
тихая
песня
сделала
час
в
два
раза
длиннее.
As
I
waited
for
the
sun
to
go
sinking
Пока
я
ждал,
когда
солнце
утонет.
I
lived
by
the
window
as
he
talked
to
himself
Я
жила
у
окна,
когда
он
говорил
сам
с
собой.
This
silence
of
tongues,
it
was
building
Это
молчание
языков,
оно
строилось.
Till
one
morning's
wake
the
bed,
it
was
bare
Пока
однажды
утром
не
проснулась
кровать,
она
была
голой.
And
I's
left
alone
with
three
children
И
я
остался
один
с
тремя
детьми.
The
summer
is
gone,
the
ground's
turning
cold
Лето
прошло,
земля
остыла.
The
stores
one
by
one
they're
a-foldin'
Склады,
один
за
другим,
они
...
My
children
will
go
as
soon
as
they
grow
Мои
дети
уйдут,
как
только
вырастут.
Well,
there
ain't
nothing
here
now
to
hold
them
Что
ж,
теперь
здесь
нечего
обнимать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOB DYLAN
Attention! Feel free to leave feedback.