Lyrics and translation Bob Dylan - Obviously Five Believers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Early
in
the
mornin',
early
in
the
mornin'
Ранним
утром,
ранним
утром...
I'm
callin'
you
to,
I'm
callin'
you
to
Я
зову
тебя,
я
зову
тебя
...
Please,
come
home
Пожалуйста,
вернись
домой.
Yes,
I
could
make
it
without
you
Да,
я
справлюсь
и
без
тебя.
If
I
just
didn't
feel
so
all
alone
Если
бы
я
только
не
чувствовала
себя
такой
одинокой
...
Don't
let
me
down,
don't
let
me
down
Не
подведи
меня,
не
подведи
меня.
I
won't
let
you
down,
I
won't
let
you
down
Я
не
подведу
тебя,
я
не
подведу
тебя.
No,
I
won't
Нет,
не
буду.
You
know,
I
can
and
know
a
honey
Ты
знаешь,
я
могу
и
знаю,
что
такое
мед.
But,
oh,
honey,
please,
don't
Но,
милая,
пожалуйста,
не
надо.
I
am
my
black
dog
barkin',
black
dog
barkin'
Я-это
лай
моей
черной
собаки,
лай
моей
черной
собаки.
Yes,
he
is
now,
yes,
it
is
Да,
теперь
он
здесь,
да,
это
так.
Outside
my
yard
За
пределами
моего
двора
Yes,
I
could
tell
you
what
he
means
Да,
я
могу
сказать
тебе,
что
он
имеет
в
виду.
If
I
just
didn't
have
to
try
so
hard
Если
бы
мне
не
пришлось
так
стараться
...
Your
mama's
workin',
your
mama's
moanin'
Твоя
мама
работает,
твоя
мама
стонет.
She's
cryin'
you
know,
she's
tryin'
you
know
Она
плачет,
ты
знаешь,
она
пытается,
ты
знаешь.
You
better
go
now
Тебе
лучше
уйти.
Well,
I'd
tell
you
what
she
wants
Что
ж,
я
скажу
тебе,
чего
она
хочет.
If
I,
but
I
just
don't
know
how
Если
бы
я...
но
я
просто
не
знаю,
как
...
Fifteen
jugglers,
fifteen
jugglers
Пятнадцать
жонглеров,
пятнадцать
жонглеров.
Five
believers,
five
believers
Пять
верующих,
пять
верующих.
All
dressed
like
men
Все
одеты
как
мужчины.
Tell
your
mama
not
to
worry
because
Скажи
своей
маме,
чтобы
не
волновалась,
потому
что
...
Yes,
they're
just
my
friends
Да,
они
просто
мои
друзья.
Early
in
the
mornin',
early
in
the
mornin'
Ранним
утром,
ранним
утром...
I'm
callin'
you
to,
I'm
callin'
you
to
Я
зову
тебя,
я
зову
тебя
...
Please,
come
home
Пожалуйста,
вернись
домой.
Yes,
I
could
make
it
without
you,
honey
Да,
я
справлюсь
и
без
тебя,
милая.
If
I
just
did
not
feel
so
all
alone
Если
бы
я
только
не
чувствовала
себя
такой
одинокой
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOB DYLAN
Attention! Feel free to leave feedback.