Lyrics and translation Bob Dylan - One Too Many Mornings
Down
the
street
the
dogs
are
barkin'
Дальше
по
улице
лают
собаки.
And
the
day
is
a-gettin'
dark
И
день
становится
все
темнее.
As
the
night
comes
in
a-fallin'
Когда
наступает
ночь,
наступает
падение.
The
dogs
'll
lose
their
bark
Собаки
перестанут
лаять
And
the
silent
night
will
shatter
И
тихая
ночь
разлетится
вдребезги
From
the
sounds
inside
my
mind
Судя
по
звукам
в
моем
сознании
As
I'm
one
too
many
mornings
Поскольку
я
слишком
часто
бываю
по
утрам
And
a
thousand
miles
behind
И
в
тысяче
миль
позади
From
the
crossroads
of
my
doorstep
С
перекрестка
у
моего
порога
My
eyes
start
to
fade
Мои
глаза
начинают
тускнеть
And
I
turn
my
head
back
to
the
room
И
я
поворачиваю
голову
обратно
в
комнату
Where
my
love
and
I
have
laid
Где
мы
с
моей
любовью
лежали
And
I
gaze
back
to
the
street
И
я
снова
смотрю
на
улицу
The
sidewalk
and
the
sign
Тротуар
и
вывеска
And
I'm
one
too
many
mornings
И
я
слишком
часто
бываю
таким
по
утрам
And
a
thousand
miles
behind
И
в
тысяче
миль
позади
It's
a
restless
hungry
feeling
Это
беспокойное
чувство
голода
That
don't
mean
no
one
no
good
Это
не
значит,
что
ни
для
кого
ничего
хорошего
When
ev'rything
I'm
a-sayin'
Когда
все,
что
я
говорю,
You
can
say
it
just
as
good
Ты
можешь
сказать
это
так
же
хорошо
You're
right
from
your
side
Ты
прав
со
своей
стороны
I'm
right
from
mine
Я
прямо
из
своего
We're
both
just
one
too
many
mornings
Мы
оба
просто
слишком
часто
проводим
утро
And
a
thousand
miles
behind
И
в
тысяче
миль
позади
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.