Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open the Door Homer - Take 3
Открой дверь, Гомер - Дубль 3
Now,
there's
a
certain
thing
Есть
одна
вещь,
дорогая,
That
I
learned
from
Jim
которой
Джим
меня
научил,
That
he'd
always
make
sure
I'd
understand
он
всегда
добивался,
чтобы
я
понял,
And
that
is
that
there's
a
certain
way
и
это
то,
что
есть
особый
способ,
That
a
man
must
swim
которым
мужчина
должен
плыть,
If
he
expects
to
live
off
если
он
хочет
жить
припеваючи,
Of
the
fat
of
the
land.
на
широкую
ногу.
Open
the
door,
Homer,
Открой
дверь,
Гомер,
I've
heard
it
said
before.
я
слышал
это
раньше.
Open
the
door,
Homer,
Открой
дверь,
Гомер,
I've
heard
it
said
before
я
слышал
это
раньше,
But
I
ain't
gonna
hear
it
said
no
more.
но
больше
я
этого
не
услышу.
Now,
there's
a
certain
thing
Есть
одна
вещь,
милая,
That
I
learned
from
my
friend,
Mouse
которой
меня
научил
мой
друг,
Мышь,
A
fella
who
always
blushes
парень,
который
всегда
краснеет,
And
that
is
that
ev'ryone
и
это
то,
что
каждый
Must
always
flush
out
his
house
должен
всегда
смывать
за
собой,
If
he
don't
expect
to
be
если
он
не
хочет,
Goin'
'round
housing
flushes.
чтобы
за
ним
смывали.
Open
the
door,
Homer,
Открой
дверь,
Гомер,
I've
heard
it
said
before.
я
слышал
это
раньше.
Open
the
door,
Homer,
Открой
дверь,
Гомер,
I've
heard
it
said
before
я
слышал
это
раньше,
But
I
ain't
gonna
hear
it
said
no
more.
но
больше
я
этого
не
услышу.
"Take
care
of
all
your
memories"
"Береги
все
свои
воспоминания",
Said
my
friend,
Mick
сказал
мой
друг
Мик,
"For
you
cannot
relive
them
"потому
что
ты
не
можешь
их
пережить
заново,
And
remember
when
you're
out
there
и
помни,
когда
ты
будешь
там,
Tryin'
to
heal
the
sick
пытаясь
исцелить
больных,
That
you
must
always
что
ты
должен
всегда
First
forgive
them."
сначала
простить
их".
Open
the
door,
Homer,
Открой
дверь,
Гомер,
I've
heard
it
said
before.
я
слышал
это
раньше.
Open
the
door,
Homer,
Открой
дверь,
Гомер,
I've
heard
it
said
before
я
слышал
это
раньше,
But
I
ain't
gonna
hear
it
said
no
more.
но
больше
я
этого
не
услышу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.