Bob Dylan - Outlaw Blues - translation of the lyrics into Russian

Outlaw Blues - Bob Dylantranslation in Russian




Outlaw Blues
Блюз преступника
Ain't it hard to stumble
Разве не тяжело споткнуться
And land in some funny lagoon?
И упасть в какую-то странную лагуну?
Ain't it hard to stumble
Разве не тяжело споткнуться
And land in some muddy lagoon?
И упасть в какую-то мутную лагуну?
Especially when it's nine below zero
Особенно когда на улице минус девять
And three o'clock in the afternoon
И три часа дня
Ain't gonna hang no picture
Не собираюсь вешать никакую картину
Ain't gonna hang no picture frame
Не собираюсь вешать никакую рамку
Ain't gonna hang no picture
Не собираюсь вешать никакую картину
Or hang no picture frame
Или вешать какую-либо рамку
Well, I might look like Robert Ford
Что ж, я могу выглядеть как Роберт Форд
But I feel just like a Jesse James
Но я чувствую себя как Джесси Джеймс
Well, I wish I was
Эх, хотел бы я быть
On some Australian mountain range
На каком-нибудь австралийском горном хребте
Oh, I wish I was
О, хотел бы я быть
On some Australian mountain range
На каком-нибудь австралийском горном хребте
I got no reason to be there,
У меня нет причин быть там,
But I imagine it would be some kind of change
Но я думаю, это было бы какой-то переменой
I've got my dark sunglasses
У меня есть мои темные очки
I've got for good luck my black tooth
У меня есть на удачу мой черный зуб
I've got my dark sunglasses
У меня есть мои темные очки
I'm carryin' for good luck my black tooth
Я ношу на удачу мой черный зуб
Don't ask me nothin' about nothin'
Не спрашивай меня ни о чем
I just might tell you the truth
Я могу сказать тебе правду
I got a woman in Jackson
У меня есть женщина в Джексоне
Oh, I ain't gonna say her name
О, я не скажу ее имя
I got a woman in Jackson
У меня есть женщина в Джексоне
I ain't gonna say her name
Я не скажу ее имя
She's a brown-skin woman
Она смуглая женщина
But I love her just the same
Но я люблю ее все равно





Writer(s): BOB DYLAN


Attention! Feel free to leave feedback.