Lyrics and translation Bob Dylan - Queen Jane Approximately
When
your
mother
sends
back
all
your
invitations
Когда
твоя
мать
отошлет
тебе
все
приглашения.
And
your
father,
to
your
sister
he
explains
И
твой
отец,
твоей
сестре,
он
все
объясняет.
That
you're
tired
of
yourself
and
all
of
your
creations
Что
ты
устал
от
себя
и
от
всех
своих
творений.
Won't
you
come
see
me,
Queen
Jane?
Разве
ты
не
придешь
ко
мне,
королева
Джейн?
Won't
you
come
see
me,
Queen
Jane?
Разве
ты
не
придешь
ко
мне,
королева
Джейн?
Now,
when
all
of
the
flower
ladies
want
back
what
they
have
lent
you
Теперь,
когда
все
дамы
цветов
хотят
вернуть
то,
что
они
одолжили
тебе.
And
the
smell
of
their
roses
does
not
remain
И
запах
их
роз
не
остается.
And
all
of
your
children
start
to
resent
you
И
все
твои
дети
начинают
обижаться
на
тебя.
Won't
you
come
see
me,
Queen
Jane?
Разве
ты
не
придешь
ко
мне,
королева
Джейн?
Won't
you
come
see
me,
Queen
Jane?
Разве
ты
не
придешь
ко
мне,
королева
Джейн?
Now,
when
all
the
clowns
that
you
have
commissioned
Теперь,
когда
все
клоуны,
которых
ты
заказал.
Have
died
in
battle
or
in
vain
Погибли
в
бою
или
напрасно
...
And
you're
sick
of
all
this
repetition
И
ты
устал
от
всех
этих
повторений.
Won't
you
come
see
me,
Queen
Jane?
Разве
ты
не
придешь
ко
мне,
королева
Джейн?
Won't
you
come
see
me,
Queen
Jane?
Разве
ты
не
придешь
ко
мне,
королева
Джейн?
Oh,
when
all
of
your
advisers
heave
their
plastic
О,
когда
все
твои
советники
трясут
пластиком.
At
your
feet,
to
convince
you
of
your
pain
К
твоим
ногам,
чтобы
убедить
тебя
в
боли.
Trying
to
prove
that
your
conclusions
should
be
more
drastic
Пытаюсь
доказать,
что
твои
выводы
должны
быть
более
решительными.
Won't
you
come
see
me,
Queen
Jane?
Разве
ты
не
придешь
ко
мне,
королева
Джейн?
Won't
you
come
see
me,
Queen
Jane?
Разве
ты
не
придешь
ко
мне,
королева
Джейн?
Now,
when
all
of
the
bandits
that
you
turn
your
other
cheek
to
Теперь,
когда
все
бандиты,
которым
ты
подставляешь
другую
щеку.
All
lay
down
their
bandanas
and
complain
Все
сложили
свои
банданы
и
жалуются.
And
you
want
somebody
you
don't
have
to
speak
to
И
ты
хочешь
кого-то,
с
кем
не
должен
говорить.
Won't
you
come
see
me,
Queen
Jane?
Разве
ты
не
придешь
ко
мне,
королева
Джейн?
Ah,
won't
you
come
see
me,
Queen
Jane?
А,
разве
ты
не
придешь
ко
мне,
королева
Джейн?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOB DYLAN
Attention! Feel free to leave feedback.