Lyrics and translation Bob Dylan - Rainy Day Women #12 & 35 (Live)
Well,
they'll
stone
you
when
you're
trying
to
be
so
good
Что
ж,
они
побьют
тебя
камнями,
когда
ты
будешь
стараться
быть
таким
хорошим.
They'll
stone
you
just
like
they
said
they
would
Они
побьют
тебя
камнями,
как
и
обещали.
They'll
stone
you
when
you're
trying
to
go
home
Они
побьют
тебя
камнями,
когда
ты
будешь
пытаться
вернуться
домой.
And
they'll
stone
you
when
you're
there
all
alone
И
они
побьют
тебя
камнями,
когда
ты
будешь
там
совсем
один.
But
i
would
not
feel
so
all
alone
Но
я
бы
не
чувствовал
себя
таким
одиноким.
Everybody
must
get
stoned
Все
должны
быть
под
кайфом.
Well,
they'll
stone
you
when
you're
at
the
breakfast
table
Что
ж,
они
побьют
тебя
камнями,
когда
ты
будешь
за
завтраком.
They'll
stone
you
when
you
are
young
and
able
Они
побьют
тебя
камнями,
когда
ты
станешь
молодым
и
способным.
They'll
stone
you
when
you're
riding
in
your
car
Они
побьют
тебя
камнями,
когда
ты
будешь
ехать
в
своей
машине.
And
they'll
stone
you
when
you're
playing
your
guitar
И
они
побьют
тебя
камнями,
когда
ты
будешь
играть
на
гитаре.
But
i
would
not
feel
so
all
alone
Но
я
бы
не
чувствовал
себя
таким
одиноким.
Everybody
must
get
stoned
Все
должны
быть
под
кайфом.
Well,
they'll
stone
you
when
you're
walking
on
the
street
Что
ж,
они
побьют
тебя
камнями,
когда
ты
будешь
гулять
по
улице.
They'll
stone
you
when
you're
tryin'
to
keep
your
seat
Они
побьют
тебя
камнями,
когда
ты
будешь
пытаться
удержать
свое
место.
They'll
stone
you
when
you're
tryin'
to
make
a
buck
Они
побьют
тебя
камнями,
когда
ты
будешь
пытаться
заработать.
Then
they'll
stone
you
and
then
they'll
say
"good
luck"
Потом
они
побьют
тебя
камнями,
а
потом
скажут:"удачи!"
But
i
would
not
feel
so
all
alone
Но
я
бы
не
чувствовал
себя
таким
одиноким.
Everybody
must
get
stoned
Все
должны
быть
под
кайфом.
Well,
they'll
stone
you
when
you're
at
the
breakfast
table
Что
ж,
они
побьют
тебя
камнями,
когда
ты
будешь
за
завтраком.
They'll
stone
you
when
you
are
young
and
able
Они
побьют
тебя
камнями,
когда
ты
станешь
молодым
и
способным.
They'll
stone
you
and
they'll
say
that
you
are
brave
Они
побьют
тебя
камнями
и
скажут,
что
ты
храбрый.
They'll
stone
you
when
you're
sent
down
in
your
grave
Они
побьют
тебя
камнями,
когда
тебя
отправят
в
могилу.
But
i
would
not
feel
so
all
alone
Но
я
бы
не
чувствовал
себя
таким
одиноким.
Everybody
must
get
stoned
Все
должны
быть
под
кайфом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOB DYLAN
Attention! Feel free to leave feedback.