Lyrics and translation Bob Dylan - Red River Shore (Unreleased Version #2, "Time Out of Mind")
Some
of
us
turn
off
the
lights
and
we
live
Некоторые
из
нас
выключают
свет
и
мы
живем.
In
the
moonlight
shooting
by
В
лунном
свете,
проносящемся
мимо.
Some
of
us
scare
ourselves
to
death
in
the
dark
Некоторые
из
нас
пугают
себя
до
смерти
в
темноте.
To
be
where
the
angels
fly
Быть
там,
где
летают
ангелы.
Pretty
maids
all
in
a
row
lined
up
Хорошенькие
горничные
выстроились
в
ряд.
Outside
my
cabin
door
За
дверью
моей
каюты.
I've
never
wanted
any
of
them
wanting
me
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
кто-то
из
них
хотел
меня.
'Cept
the
girl
from
the
Red
River
shore
Кроме
девушки
с
берега
Красной
реки
.
Well,
I
sat
by
her
side
and
for
a
while
I
tried
Я
сел
рядом
с
ней
и
какое-то
время
пытался
...
To
make
that
girl
my
wife
Сделать
эту
девушку
своей
женой.
She
gave
me
her
best
advice
and
she
said
Она
дала
мне
свой
лучший
совет
и
сказала:
"Go
home
and
lead
a
quiet
life."
"Иди
домой
и
веди
спокойную
жизнь".
Well,
I've
been
to
the
east
and
I've
been
to
the
west
Что
ж,
я
был
и
на
востоке,
и
на
Западе.
And
I've
been
out
where
the
black
winds
roar
И
я
был
там,
где
ревут
черные
ветра.
Somehow,
though,
I
never
did
get
that
far
Так
или
иначе,
но
я
никогда
не
заходил
так
далеко.
With
the
girl
from
the
Red
River
shore
С
девушкой
с
берега
Красной
реки.
Well,
I
knew
when
I
first
laid
eyes
on
her
Что
ж,
я
понял
это,
когда
впервые
увидел
ее.
I
could
never
be
free
Я
никогда
не
смогу
быть
свободным.
One
look
at
her
and
I
knew
right
away
Один
взгляд
на
нее-и
я
сразу
все
понял.
She
should
always
be
with
me
Она
всегда
должна
быть
со
мной.
Well,
the
dream
dried
up
a
long
time
ago
Что
ж,
мечта
давно
иссякла.
Don't
know
where
it
is
anymore
Я
больше
не
знаю,
где
он.
True
to
life,
true
to
me
Верна
жизни,
верна
мне.
Was
the
girl
from
the
Red
River
shore
Это
была
девушка
с
берега
Красной
реки
Now
I'm
wearing
the
cloak
of
misery
Теперь
я
ношу
плащ
страдания.
And
I've
tasted
jilted
love
И
я
вкусил
брошенную
любовь.
And
the
frozen
smile
upon
my
face
И
застывшая
улыбка
на
моем
лице.
Fits
me
like
a
glove
Подходит
мне
как
перчатка
But
I
can't
escape
from
the
memory
Но
я
не
могу
убежать
от
воспоминаний.
Of
the
one
that
I'll
always
adore
Той,
которую
я
всегда
буду
обожать.
All
those
nights
when
I
lay
in
the
arms
Все
те
ночи,
когда
я
лежала
в
его
объятиях.
Of
the
girl
from
the
Red
River
shore
О
девушке
с
берега
Красной
реки.
Well,
we're
living
in
the
shadows
of
a
fading
past
Что
ж,
мы
живем
в
тени
угасающего
прошлого.
Trapped
in
the
fires
of
time
В
ловушке
огня
времени
I've
tried
not
to
ever
hurt
anybody
Я
старался
никому
не
навредить.
And
to
stay
out
of
a
life
of
crime
И
держаться
подальше
от
преступной
жизни.
And
when
it's
all
been
said
and
done
И
когда
все
будет
сказано
и
сделано
...
I
never
did
know
the
score
Я
никогда
не
знал
счет.
One
more
day
is
another
day
away
Еще
один
день
- это
еще
один
день.
From
the
girl
from
the
Red
River
shore
От
девушки
с
берега
Красной
реки.
Well,
I'm
a
stranger
here
in
a
strange
land
Что
ж,
я
чужой
здесь,
в
чужой
стране.
But
I
know
this
is
where
I
belong
Но
я
знаю,
что
здесь
мое
место.
I'll
ramble
and
gamble
for
the
one
I
love
Я
буду
бродить
и
играть
ради
того
кого
люблю
And
the
hills
will
give
me
a
song
И
холмы
подарят
мне
песню.
Though
nothing
looks
familiar
to
me
Хотя
ничего
не
кажется
мне
знакомым.
I
know
I've
stayed
here
before
Я
знаю,
что
останавливался
здесь
раньше.
Once,
a
thousand
nights
ago
Однажды,
тысячу
ночей
назад.
With
the
girl
from
the
Red
River
shore
С
девушкой
с
берега
Красной
реки.
Well,
I
went
back
to
see
about
it
once
Что
ж,
однажды
я
вернулся,
чтобы
узнать
об
этом.
Went
back
to
straighten
it
out
Вернулся,
чтобы
все
уладить.
Everybody
that
I
talked
to
had
seen
us
there
Все,
с
кем
я
говорил,
видели
нас
там.
Said
they
didn't
know
who
I
was
talking
about
Они
сказали,
что
не
знают,
о
ком
я
говорю.
Well,
the
sun
went
down
on
me
a
long
time
ago
Солнце
зашло
надо
мной
давным-давно.
I've
had
to
fall
back
from
the
door
Мне
пришлось
отступить
от
двери.
I
wish
I
could
have
spent
every
hour
of
my
life
Жаль,
что
я
не
могу
потратить
каждый
час
своей
жизни.
With
the
girl
from
the
Red
River
shore
С
девушкой
с
берега
Красной
реки.
Now,
I've
heard
of
a
guy
who
lived
a
long
time
ago
Я
слышал
о
парне,
который
жил
давным-давно.
A
man
full
of
sorrow
and
strife
Человек,
полный
горя
и
борьбы.
Whenever
someone
around
him
died
and
was
dead
Всякий
раз,
когда
кто-то
рядом
с
ним
умирал
и
был
мертв.
He
knew
how
to
bring
'em
on
back
to
life
Он
знал,
как
вернуть
их
к
жизни.
Well,
I
don't
know
what
kind
of
language
he
used
Я
не
знаю,
на
каком
языке
он
говорил.
Or
if
they
do
that
kind
of
thing
anymore
Или
если
они
делают
такие
вещи
и
дальше
Sometimes
I
think
nobody
ever
saw
me
here
at
all
Иногда
мне
кажется,
что
меня
здесь
вообще
никто
не
видел.
'Cept
the
girl
from
the
Red
River
shore
Кроме
девушки
с
берега
Красной
реки
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
1
32-20 Blues (Unreleased, "World Gone Wrong")
2
High Water (For Charley Patton) [Live, 2003]
3
Can't Escape from You (Unreleased, December 2005)
4
God Knows (Unreleased, Oh Mercy)
5
Mississippi (Unreleased Version #3, "Time Out of Mind")
6
Huck's Tune (From Lucky You Soundtrack)
7
'Cross the Green Mountain - from 'Gods and Generals' OST
8
Ain't Talkin' (Alternate Version, "Modern Times")
9
Most of the Time - Alternate Version from 'Oh Mercy' sessions
10
Someday Baby (Alternate Version, "Modern Times")
11
Everything Is Broken - Alternate Version from 'Oh Mercy' sessions
12
Series of Dreams - Outtake from 'Oh Mercy' sessions
13
Red River Shore (Unreleased, Time Out of Mind)
14
Marchin' to the City (Unreleased, "Time Out of Mind")
15
Born In Time (Unreleased, "Oh Mercy")
16
Can't Wait (Alternate Version, "Time Out of Mind")
17
Dignity - Outtake from 'Oh Mercy' sessions
18
Dreamin' of You - Outtake from 'Time Out Of Mind' sessions
19
Most of the Time (Alternate Version #2, "Oh Mercy")
20
Mary and the Soldier (Unreleased, "World Gone Wrong")
21
Duncan and Brady (Unreleased, 1992)
22
Cold Irons Bound (Live, 2004)
23
Ring Them Bells (Alternate Version, "Oh Mercy")
24
Things Have Changed (Live, 2000)
25
Ring Them Bells (Live At The Supper Club, 1993)
26
Red River Shore (Unreleased Version #2, "Time Out of Mind")
27
Born In Time (Unreleased Version #2, "Oh Mercy")
28
Tryin' to Get to Heaven (Live, 2000)
29
Marchin' to the City (Unreleased Version #2, "Time Out of Mind")
30
Can't Wait (Alternate Version #2, "Time Out of Mind")
31
Tell Ol' Bill (Alternate Version) [From the "North Country" Soundtrack]
Attention! Feel free to leave feedback.