Bob Dylan - Restless Farewell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan - Restless Farewell




Restless Farewell
Прощание с тревогой
Oh, all the money that in my whole life I did spend
О, все деньги, что за всю жизнь я потратил,
Be it mine right or wrongfully
Праведно или неправедно,
I let it slip gladly to my friends
Я с радостью дал их друзьям,
To tie up the time most forcefully
Чтобы скоротать время как можно интенсивнее.
But the bottles are done
Но бутылки пусты,
We've killed each one
Мы опустошили каждую,
And the table's full and overflowed
И стол полон, он переполнен,
And the corner sign says it's closing time
А вывеска на углу говорит, что пора закрываться.
So I'll bid farewell and be down the road
Так что я прощаюсь и отправляюсь в путь.
Oh, ev'ry girl that ever I've touched
О, каждая девушка, к которой я прикасался,
I did not do it harmfully
Я не причинял ей вреда,
And ev'ry girl that ever I've hurt
И каждую девушку, которой я сделал больно,
I did not do it knowin'ly
Я сделал это не нарочно.
But to remain as friends you need the time
Но чтобы остаться друзьями, нужно время,
To make amends and stay behind
Чтобы загладить вину и остаться позади.
And since my feet are now fast
А поскольку мои ноги теперь быстры
And point away from the past
И устремлены прочь от прошлого,
I'll bid farewell and be down the line
Я прощаюсь и иду своей дорогой.
Oh, ev'ry foe that ever I faced
О, каждый враг, с которым я сталкивался,
The cause was there before we came
Причина была ещё до нашего появления.
And ev'ry cause that ever I fought
И за каждое дело, за которое я боролся,
I fought it full without regret or shame
Я боролся без сожаления и стыда.
But the dark does die
Но тьма умирает,
As the curtain is drawn and somebody's eyes
Когда занавес опущен, и чьи-то глаза
Must meet the dawn
Должны встретить рассвет.
And if I see the day, I'd only have to stay
И если я увижу день, мне придётся только остаться,
So I'll bid farewell in the night and be gone
Так что я прощаюсь ночью и ухожу.
Oh, ev'ry thought that's strung a knot in my mind
О, каждая мысль, что завязала узел в моём разуме,
I might go insane if it couldn't be sprung
Я могу сойти с ума, если его не развязать.
But it's not to stand naked under unknowin' eyes
Но я не для того стою голый под незнакомыми взглядами,
It's for myself and my friends my stories are sung
Это для себя и своих друзей я пою свои песни.
But the time ain't tall
Но время не велико,
Yet on time you depend and no word is possessed
Всё же ты зависишь от времени, и ни одно слово не принадлежит
By no special friend
Никакому особому другу.
And though the line is cut, it ain't quite the end
И хотя линия обрезана, это ещё не совсем конец.
I'll just bid farewell till we meet again.
Я просто прощаюсь, пока мы не встретимся снова.
Oh, a false clock tries to tick out my time
О, фальшивые часы пытаются отсчитывать моё время,
To disgrace, distract and bother me
Чтобы опозорить, отвлечь и побеспокоить меня.
And the dirt of gossip blows into my face
И грязь сплетен летит мне в лицо,
And the dust of rumors covers me
И пыль слухов покрывает меня.
But if the arrow is straight
Но если стрела прямая
And the point is slick
И остриё гладкое,
It can pierce through dust no matter how thick
Она может пробить пыль, какой бы толстой она ни была.
So I'll make my stand and remain as I am
Так что я займу свою позицию и останусь таким, какой я есть,
And bid farewell and not give a damn
И попрощаюсь, не обращая внимания.





Writer(s): BOB DYLAN


Attention! Feel free to leave feedback.