Bob Dylan - Restless Farewell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan - Restless Farewell




Oh, all the money that in my whole life I did spend
О, все деньги, которые я потратил за всю свою жизнь.
Be it mine right or wrongfully
Будь то мое право или неправда.
I let it slip gladly to my friends
Я позволяю ему ускользнуть с радостью к моим друзьям.
To tie up the time most forcefully
Связать время самым сильным образом.
But the bottles are done
Но бутылки сделаны.
We've killed each one
Мы убили каждого из них.
And the table's full and overflowed
И стол полон и переполнен.
And the corner sign says it's closing time
И на угловом знаке написано, что пора закрываться.
So I'll bid farewell and be down the road
Так что я попрощаюсь и пойду дальше.
Oh, ev'ry girl that ever I've touched
О, девушка, к которой я когда-либо прикасался.
I did not do it harmfully
Я не сделал этого вредно.
And ev'ry girl that ever I've hurt
И еще одна девушка, которой я когда-либо причинял боль.
I did not do it knowin'ly
Я не делал этого, не зная.
But to remain as friends you need the time
Но чтобы остаться друзьями, тебе нужно время.
To make amends and stay behind
Чтобы загладить вину и остаться позади.
And since my feet are now fast
И с тех пор, как мои ноги стали быстры.
And point away from the past
И не обращай внимания на прошлое.
I'll bid farewell and be down the line
Я попрощаюсь и пойду дальше.
Oh, ev'ry foe that ever I faced
О, мой враг, с которым я когда-либо сталкивался.
The cause was there before we came
Причина была там до того, как мы пришли.
And ev'ry cause that ever I fought
И все потому, что я когда-либо сражался.
I fought it full without regret or shame
Я боролся с этим без сожалений и стыда.
But the dark does die
Но тьма умирает.
As the curtain is drawn and somebody's eyes
Когда занавес задернут и чьи-то глаза ...
Must meet the dawn
Должен встретить рассвет.
And if I see the day, I'd only have to stay
И если я увижу этот день, мне останется только остаться.
So I'll bid farewell in the night and be gone
Так что я попрощаюсь ночью и уйду.
Oh, ev'ry thought that's strung a knot in my mind
О, Эвери думал, что я запутался в своих мыслях.
I might go insane if it couldn't be sprung
Я мог бы сойти с ума, если бы это не могло произойти.
But it's not to stand naked under unknowin' eyes
Но это не для того, чтобы стоять голым под незнакомыми глазами.
It's for myself and my friends my stories are sung
Это для меня и моих друзей, мои истории поются.
But the time ain't tall
Но время не велико.
Yet on time you depend and no word is possessed
Но время зависит от тебя, и ни одно слово не овладевает тобой.
By no special friend
Без особого друга.
And though the line is cut, it ain't quite the end
И хотя линия отрезана, это еще не конец.
I'll just bid farewell till we meet again.
Я просто попрощаюсь, пока мы снова не встретимся.
Oh, a false clock tries to tick out my time
О, фальшивые часы пытаются вычеркнуть мое время.
To disgrace, distract and bother me
Чтобы опозорить, отвлечь и побеспокоить меня.
And the dirt of gossip blows into my face
И грязь сплетен дует мне в лицо.
And the dust of rumors covers me
И пыль слухов покрывает меня.
But if the arrow is straight
Но если стрела прямая ...
And the point is slick
И дело в том, что все гладко.
It can pierce through dust no matter how thick
Он может пронзить пыль, неважно, насколько толстая.
So I'll make my stand and remain as I am
Так что я выстою и останусь таким, какой я
And bid farewell and not give a damn
Есть, и попрощаюсь, и мне плевать.





Writer(s): BOB DYLAN


Attention! Feel free to leave feedback.