Lyrics and translation Bob Dylan - Sara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
laid
on
a
dune,
I
looked
at
the
sky
Я
лежал
на
дюне,
смотрел
в
небо,
When
the
children
were
babies
and
played
on
the
beach.
Когда
дети
были
малышами
и
играли
на
пляже.
You
came
up
behind
me,
I
saw
you
go
by
Ты
прошла
позади
меня,
я
видел
тебя
краем
глаза,
You
were
always
so
close
and
still
within
reach.
Ты
всегда
была
так
близко,
в
пределах
досягаемости.
Whatever
made
you
want
to
change
your
mind?
Что
заставило
тебя
передумать?
So
easy
to
look
at,
so
hard
to
define.
Так
легко
смотреть
на
тебя,
так
сложно
понять.
I
can
still
see
them
playin'
with
their
pails
in
the
sand
Я
до
сих
пор
вижу,
как
они
играют
своими
ведерками
в
песке,
They
run
to
the
water
their
buckets
to
fill.
Они
бегут
к
воде,
чтобы
наполнить
их.
I
can
still
see
the
shells
fallin'
out
of
their
hands
Я
до
сих
пор
вижу,
как
ракушки
выпадают
из
их
рук,
As
they
follow
each
other
back
up
the
hill.
Когда
они
следуют
друг
за
другом
обратно
на
холм.
Sweet
virgin
angel,
sweet
love
of
my
life
Милый
ангел-девственница,
сладкая
любовь
моей
жизни,
Radiant
jewel,
a
mystical
wife.
Сияющая
драгоценность,
мистическая
жена.
Sleepin'
in
the
woods
by
a
fire
in
the
night
Спящая
в
лесу
у
ночного
костра,
Drinkin'
white
rum
in
a
Portugal
bar
Пьющая
белый
ром
в
португальском
баре,
Them
playin'
leapfrog
and
hearin'
about
Snow
White
Они
играют
в
чехарду
и
слушают
про
Белоснежку,
You
in
the
marketplace
in
Savanna-la-Mar.
Ты
на
рынке
в
Саванна-ла-Мар.
It's
all
so
clear,
I
could
never
forget
Все
так
ясно,
я
никогда
не
забуду,
Lovin'
you
is
the
one
thing
I'll
never
regret.
Любить
тебя
- единственное,
о
чем
я
никогда
не
пожалею.
I
can
still
hear
the
sounds
of
those
Methodist
bells
Я
до
сих
пор
слышу
звон
тех
методистских
колоколов,
I'd
taken
the
cure
and
had
just
gotten
through
Я
прошел
курс
лечения
и
только
что
закончил,
Stayin'
up
for
days
in
the
Chelsea
Hotel
Проводя
дни
напролет
в
отеле
«Челси»,
Writin'
"Sad-Eyed
Lady
of
the
Lowlands"
for
you.
Пиша
«Печальноглазую
леди
низин»
для
тебя.
Wherever
we
travel
we're
never
apart.
Куда
бы
мы
ни
путешествовали,
мы
никогда
не
расстаемся.
Sara,
oh
Sara
Сара,
о
Сара,
Beautiful
lady,
so
dear
to
my
heart.
Прекрасная
леди,
так
дорога
моему
сердцу.
How
did
I
meet
you?
I
don't
know.
Как
я
встретил
тебя?
Я
не
знаю.
A
messenger
sent
me
in
a
tropical
storm.
Посланник
отправил
меня
в
тропический
шторм.
You
were
there
in
the
winter,
moonlight
on
the
snow
Ты
была
там
зимой,
лунный
свет
на
снегу,
And
on
Lily
Pond
Lane
when
the
weather
was
warm.
И
на
Лили
Понд
Лейн,
когда
погода
была
теплой.
Sara,
oh
Sara
Сара,
о
Сара,
Scorpio
Sphinx
in
a
calico
dress
Сфинкс-Скорпион
в
ситцевом
платье,
Ya
must
forgive
me
my
unworthiness.
Ты
должна
простить
мне
мою
недостойность.
Now
the
beach
is
deserted
except
for
some
kelp
Теперь
пляж
пустынен,
кроме
водорослей,
And
a
piece
of
an
old
ship
that
lies
on
the
shore.
И
обломка
старого
корабля,
лежащего
на
берегу.
You
always
responded
when
I
needed
your
help
Ты
всегда
откликалась,
когда
мне
нужна
была
твоя
помощь,
You
gave
me
a
map
and
a
key
to
your
door.
Ты
дала
мне
карту
и
ключ
от
своей
двери.
Sara,
oh
Sara
Сара,
о
Сара,
Glamorous
nymph
with
an
arrow
and
bow
Очаровательная
нимфа
со
стрелами
и
луком,
Sara,
oh
Sara
Сара,
о
Сара,
Don't
ever
leave
me,
don't
ever
go.
Никогда
не
покидай
меня,
никогда
не
уходи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOB DYLAN, DYLAN BOB
Album
Desire
date of release
05-01-1976
Attention! Feel free to leave feedback.