Lyrics and translation Bob Dylan - Seven Days (Live)
Seven
days,
seven
more
days
she'll
be
comin'
Семь
дней,
еще
семь
дней,
она
придет.
I'll
be
waiting
at
the
station
for
her
to
arrive
Я
буду
ждать
ее
на
станции,
пока
она
не
прибудет.
Seven
more
days,
all
I
gotta
do
is
survive
Еще
семь
дней,
все,
что
мне
нужно-это
выжить.
She
been
gone
ever
since
I
been
a
child
Она
ушла
с
тех
пор,
как
я
был
ребенком.
Ever
since
I
seen
her
smile,
I
ain't
forgotten
her
eyes
С
тех
пор,
как
я
увидел
ее
улыбку,
я
не
забыл
ее
глаз.
She
had
a
face
that
could
outshine
the
sun
in
the
skies
У
нее
было
лицо,
которое
могло
затмить
солнце
в
небесах.
I
been
good,
I
been
good
while
I
been
waitin'
Я
был
хорош,
я
был
хорош,
пока
ждал.
Maybe
guilty
of
hesitatin',
but
I've
been
hangin'
on
Может
быть,
виновен
в
нерешительности,
но
я
держался.
Seven
more
days,
and
all
that
will
be
gone
Еще
семь
дней,
и
все
это
пройдет.
There's
kissing
in
the
valley
Поцелуи
в
долине
...
Thieving
in
the
alley,
Воровство
в
переулке,
Fighting
every
inch
of
the
way.
Борьба
за
каждый
дюйм
пути.
Trying
to
get
a
lean
on
Я
пытаюсь
положиться
на
тебя.
Nobody
to
feed
on
Некому
питаться.
In
a
night
that's
always
brighter'n
the
day.
В
ночи,
которая
всегда
ярче
дня.
Seven
days,
seven
days
he'll
be
there
blowin'
Семь
дней,
семь
дней,
он
будет
там,
дует.
Just
like
a
whistle
we'll
be
blowin'
Прямо
как
свисток,
мы
будем
дуть.
And
she'll
be
comin'
forward
И
она
будет
идти
вперед.
My
beautiful
comrade
from
the
north
Мой
прекрасный
товарищ
с
севера.
There's
kissing
in
the
valley
Поцелуи
в
долине
...
Thieving
in
the
alley
Воровство
в
переулке.
Fighting
every
inch
of
the
way
Сражаясь
каждый
дюйм
пути.
Trying
to
get
a
lean
on
Я
пытаюсь
положиться
на
тебя.
Somebody
need
to
feed
on
Кто-то
должен
питаться.
In
a
night
that's
always
brighter'n
the
day.
В
ночи,
которая
всегда
ярче
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOB DYLAN
Attention! Feel free to leave feedback.