Lyrics and translation Bob Dylan - Seven Days (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Days (Live)
Семь дней (концертная запись)
Seven
days,
seven
more
days
she'll
be
comin'
Семь
дней,
ещё
семь
дней,
и
она
приедет.
I'll
be
waiting
at
the
station
for
her
to
arrive
Я
буду
ждать
её
на
вокзале.
Seven
more
days,
all
I
gotta
do
is
survive
Ещё
семь
дней,
и
всё,
что
мне
нужно,
— это
дожить
до
встречи.
She
been
gone
ever
since
I
been
a
child
Её
не
было
рядом
с
тех
пор,
как
я
был
ребенком.
Ever
since
I
seen
her
smile,
I
ain't
forgotten
her
eyes
С
тех
пор,
как
я
увидел
её
улыбку,
я
не
забывал
её
глаз.
She
had
a
face
that
could
outshine
the
sun
in
the
skies
У
неё
было
лицо,
которое
могло
затмить
солнце
в
небе.
I
been
good,
I
been
good
while
I
been
waitin'
Я
был
хорошим,
я
был
хорошим,
пока
ждал.
Maybe
guilty
of
hesitatin',
but
I've
been
hangin'
on
Возможно,
виновен
в
нерешительности,
но
я
держался.
Seven
more
days,
and
all
that
will
be
gone
Ещё
семь
дней,
и
всё
это
закончится.
There's
kissing
in
the
valley
Поцелуи
в
долине,
Thieving
in
the
alley,
Воровство
в
переулке,
Fighting
every
inch
of
the
way.
Борьба
за
каждый
дюйм
пути.
Trying
to
get
a
lean
on
Пытаюсь
найти
опору,
Nobody
to
feed
on
Некого
обкрадывать
In
a
night
that's
always
brighter'n
the
day.
В
ночи,
которая
всегда
ярче
дня.
Seven
days,
seven
days
he'll
be
there
blowin'
Семь
дней,
семь
дней
он
будет
играть,
Just
like
a
whistle
we'll
be
blowin'
Как
свисток,
мы
будем
играть,
And
she'll
be
comin'
forward
И
она
появится,
My
beautiful
comrade
from
the
north
Моя
прекрасная
подруга
с
севера.
There's
kissing
in
the
valley
Поцелуи
в
долине,
Thieving
in
the
alley
Воровство
в
переулке,
Fighting
every
inch
of
the
way
Борьба
за
каждый
дюйм
пути.
Trying
to
get
a
lean
on
Пытаюсь
найти
опору,
Somebody
need
to
feed
on
Кому-то
нужно
питаться
In
a
night
that's
always
brighter'n
the
day.
В
ночи,
которая
всегда
ярче
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOB DYLAN
Attention! Feel free to leave feedback.