Bob Dylan - Shot of Love (Live July 25, 1981) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan - Shot of Love (Live July 25, 1981)




Shot of Love (Live July 25, 1981)
Глоток любви (концертная запись 25 июля 1981)
I need a shot of love, I need a shot of love.
Мне нужен глоток любви, мне нужен глоток твоей любви.
Don't need a shot of heroin to kill my disease,
Мне не нужен укол героина, чтобы убить мою болезнь,
Don't need a shot of turpentine, only bring me to my knees,
Мне не нужен укол скипидара, он лишь поставит меня на колени,
Don't need a shot of codeine to help me to repent,
Мне не нужен укол кодеина, чтобы помочь мне раскаяться,
Don't need a shot of whiskey, help me be president.
Мне не нужен глоток виски, чтобы помочь мне стать президентом.
I need a shot of love, I need a shot of love.
Мне нужен глоток любви, мне нужен глоток твоей любви.
Doctor, can you hear me? I need some Medicaid.
Доктор, вы слышите меня? Мне нужна медицинская помощь.
I seen the kingdoms of the world and it's makin' me feel afraid.
Я видел царства земные, и это пугает меня.
What I got ain't painful, it's just bound to kill me dead
То, что у меня есть, не болезненно, но это точно убьет меня,
Like the men that followed Jesus when they put a price upon His head.
Как людей, последовавших за Иисусом, когда назначили цену за Его голову.
I need a shot of love, I need a shot of love.
Мне нужен глоток любви, мне нужен глоток твоей любви.
I don't need no alibi when I'm spending time with you.
Мне не нужно алиби, когда я провожу время с тобой.
I've heard all of them rumors and you have heard 'em too.
Я слышал все эти слухи, и ты тоже их слышала.
Don't show me no picture show or give me no book to read,
Не показывай мне кино и не давай мне книг,
It don't satisfy the hurt inside nor the habit that I feed.
Это не утоляет боль внутри и не питает мою зависимость.
I need a shot of love, I need a shot of love.
Мне нужен глоток любви, мне нужен глоток твоей любви.
Why would I want to take your life?
Зачем мне хотеть отнять твою жизнь?
You've only murdered my father, raped his wife,
Ты всего лишь убила моего отца, изнасиловала его жену,
Tattooed my babies with a poison pen,
Отравила моих детей отравленным пером,
Mocked my God, humiliated my friends.
Издевалась над моим Богом, унижала моих друзей.
I need a shot of love, I need a shot of love.
Мне нужен глоток любви, мне нужен глоток твоей любви.
Don't wanna be with nobody tonight Veronica not here,
Не хочу ни с кем быть сегодня вечером, Вероники нет рядом,
Mavis just ain't right.
Мейвис просто не подходит.
There's a man that hates me and he's swift, smooth and near,
Есть человек, который ненавидит меня, и он быстр, ловок и близок,
Am I supposed to sit back and wait until he's here?
Должен ли я сидеть сложа руки и ждать, пока он появится?
I need a shot of love, I need a shot of love.
Мне нужен глоток любви, мне нужен глоток твоей любви.
What makes the wind wanna blow tonight?
Почему сегодня ветер так дует?
Don't even feel like crossing the street and my car ain't actin' right.
Даже не хочется переходить улицу, и моя машина барахлит.
Called home, everybody seemed to have moved away.
Позвонил домой, все, кажется, переехали.
My conscience is beginning to bother me today.
Моя совесть начинает меня мучить сегодня.
I need a shot of love, I need a shot of love.
Мне нужен глоток любви, мне нужен глоток твоей любви.
I need a shot of love, I need a shot of love.
Мне нужен глоток любви, мне нужен глоток твоей любви.
If you're a doctor, I need a shot of love.
Если ты доктор, мне нужен глоток любви.





Writer(s): BOB DYLAN


Attention! Feel free to leave feedback.