Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silent Weekend
Тихие выходные
Silent
weekend,
Тихие
выходные,
My
baby
she
gave
it
to
me
Малышка,
ты
мне
их
подарила,
Silent
weekend,
Тихие
выходные,
My
baby
she
gave
it
to
me.
Малышка,
ты
мне
их
подарила.
She's
actin'
tough
and
hardy
Ты
держишься
жестко
и
хладнокровно,
She
says
it
ain't
my
party
Говоришь,
что
это
не
моя
вечеринка,
And
she's
leavin'
me
in
misery.
И
оставляешь
меня
в
печали.
Silent
weekend,
Тихие
выходные,
My
baby
she
took
me
by
surprise.
Малышка,
ты
застала
меня
врасплох.
Silent
weekend,
Тихие
выходные,
My
baby
she
took
me
by
surprise.
Малышка,
ты
застала
меня
врасплох.
She's
rockin'
and
a-reelin'
Ты
зажигаешь
и
веселишься,
Head
up
to
ceiling
Голова
до
потолка,
An'
swinging
with
some
other
guys.
И
кружишься
с
другими
парнями.
Silent
weekend,
Тихие
выходные,
Oh
Lord,
I
wish
Monday
would
come.
Господи,
как
бы
я
хотел,
чтобы
наступил
понедельник.
Silent
weekend,
Тихие
выходные,
Oh
Lord,
I
sure
wish
Monday
would
come.
Господи,
как
бы
я
хотел,
чтобы
наступил
понедельник.
She's
uppity,
she's
rollin',
Ты
заносчива,
ты
катишься,
She's
in
the
groove,
she's
strolling
Ты
в
ритме,
ты
прогуливаешься,
Over
to
the
jukebox
playin'
deaf
and
dumb.
К
музыкальному
автомату,
притворяясь
глухой
и
немой.
Well,
I
done
a
whole
lotta
thinkin'
'bout
a
whole
lot
of
cheatin',
Ну,
я
много
думал
о
всяких
изменах,
And
I,
maybe
I
did
some
just
to
please.
И,
может
быть,
я
сам
немного
этим
баловался,
чтобы
угодить.
But
I
just
walloped
a
lotta
pizza
after
makin'
our
peace,
Но
я
просто
умял
кучу
пиццы
после
того,
как
мы
помирились,
Puts
ya
down
on
bended
knees.
Это
ставит
тебя
на
колени.
Silent
weekend,
Тихие
выходные,
Man
alive,
I'm
burnin'
up
on
my
brain.
Боже
мой,
у
меня
мозг
кипит.
Silent
weekend,
Тихие
выходные,
Man
alive,
I'm
burnin'
up
on
my
brain.
Боже
мой,
у
меня
мозг
кипит.
She
knows
when
I'm
just
teasin'
Ты
знаешь,
когда
я
просто
дразнюсь,
But
it's
not
likely
in
the
season
Но
вряд
ли
в
это
время
года
To
open
up
a
passenger
train.
Стоит
открывать
пассажирский
поезд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.