Lyrics and translation Bob Dylan - Subterranean Homesick Blues
Johnny's
in
the
basement
mixin'
up
the
medicine
Джонни
в
подвале
смешивает
лекарства.
I'm
on
the
pavement,
thinkin'
about
the
government
Я
лежу
на
тротуаре
и
думаю
о
правительстве.
The
man
in
the
trench
coat,
badge
out,
laid
off
Человек
в
плаще,
без
значка,
уволен.
Says
he's
got
a
bad
cough,
wants
to
get
it
paid
off
Говорит,
что
у
него
сильный
кашель,
хочет,
чтобы
ему
заплатили.
Look
out,
kid,
it's
somethin'
you
did
Берегись,
парень,
ты
что-то
натворил.
God
knows
when,
but
you're
doin'
it
again
Бог
знает
когда,
но
ты
делаешь
это
снова.
You
better
duck
down
the
alleyway,
lookin'
for
a
new
friend
Тебе
лучше
спрятаться
в
переулке
в
поисках
нового
друга.
The
man
in
the
coon-skin
cap
in
the
big
pen
Человек
в
кепке
из
енотовой
кожи
в
большом
загоне.
Wants
11
dollar
bills,
you
only
got
ten
Хочет
11
долларовых
купюр,
а
у
тебя
только
десять.
Maggie
comes
fleet
foot,
face
full
of
black
soot
Мэгги
идет
быстро,
ее
лицо
покрыто
черной
сажей.
Talkin'
that
the
heat
put
plants
in
the
bed
book
Говорят,
что
из-за
жары
в
кроватке
растут
растения.
The
phone's
tapped
anyway,
Maggie
says,
"The
man,
he
say
Телефон
все
равно
прослушивается,
Мэгги
говорит:
They
must
bust
in
early
May,
orders
from
the
D.A."
Они
должны
взорваться
в
начале
мая
по
приказу
окружного
прокурора.
Look
out,
kid,
don't
matter
what
you
did
Берегись,
парень,
не
важно,
что
ты
сделал.
Walk
on
your
tip
toes,
don't
tie
no
bows
Ходите
на
цыпочках,
не
завязывайте
бантов.
Better
stay
away
from
those
that
carry
around
a
fire
hose
Лучше
держись
подальше
от
тех,
кто
носит
с
собой
пожарный
шланг.
Keep
a
clean
nose,
watch
the
plainclothes
Держите
нос
чистым,
следите
за
людьми
в
штатском.
You
don't
need
a
weatherman
to
know
which
way
the
wind
blows
Вам
не
нужен
синоптик,
чтобы
знать,
в
какую
сторону
дует
ветер.
Oh,
get
sick,
get
well,
hang
around
a
ink
well
О,
заболей,
выздоравливай,
околачивайся
возле
чернильницы.
Hang
bail,
hard
to
tell
if
anything
is
goin'
to
sell
Повесьте
залог,
трудно
сказать,
будет
ли
что-нибудь
продаваться
Try
hard,
get
barred,
get
back,
write
braille
Старайся
изо
всех
сил,
получи
запрет,
возвращайся,
пиши
шрифтом
Брайля.
Get
jailed,
jump
bail,
join
the
army
if
you
fail
Попасть
в
тюрьму,
уйти
под
залог,
вступить
в
армию,
если
потерпишь
неудачу.
Look
out,
kid,
you're
gonna
get
hit
Берегись,
парень,
тебя
собьют.
By
losers,
cheaters,
six-time
users
Проигравшими,
мошенниками,
шестикратными
пользователями.
Hangin'
'round
the
theaters
Слоняюсь
по
театрам.
Girl
by
the
whirlpool's
lookin'
for
a
new
fool
Девушка
у
водоворота
ищет
нового
дурака.
Don't
follow
leaders,
watch
the
parkin'
meters
Не
следуй
за
лидерами,
следи
за
счетчиками
парковки.
Ah,
get
born,
keep
warm,
short
pants,
romance
Ах,
родись,
согрейся,
короткие
штанишки,
романтика
Learn
to
dance,
get
dressed,
get
blessed,
try
to
be
a
success
Учись
танцевать,
одевайся,
получай
благословение,
старайся
добиться
успеха.
Please
her,
please
him,
buy
gifts,
don't
steal,
don't
lift
Угождай
ей,
угождай
ему,
покупай
подарки,
Не
кради,
не
поднимай.
20
years
of
schoolin'
and
they
put
you
on
the
day
shift
20
лет
учебы
в
школе,
и
тебя
поставили
на
дневную
смену.
Look
out,
kid,
they
keep
it
all
hid
Берегись,
малыш,
они
все
прячут.
Better
jump
down
a
manhole,
light
yourself
a
candle
Лучше
прыгни
в
канализационный
люк,
Зажги
себе
свечу.
Don't
wear
sandals,
try
to
avoid
the
scandals
Не
носите
сандалии,
старайтесь
избегать
скандалов.
Don't
want
to
be
a
bum,
you
better
chew
gum
Не
хочешь
быть
бомжом,
лучше
жуй
жвачку.
The
pump
don't
work
'cause
the
vandals
took
the
handles
Насос
не
работает,
потому
что
вандалы
забрали
ручки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.