Lyrics and translation Bob Dylan - Tangled Up in Blue (Take 1)
Early
one
morning,
the
sun
was
shining
Однажды
ранним
утром
светило
солнце
I
was
laying
in
bed
Я
лежал
в
постели
Wondering
if
she'd
changed
it
all
Интересно,
изменила
ли
она
все
это
If
her
hair
was
still
red
Если
бы
ее
волосы
все
еще
были
рыжими
Her
folks,
they
said
our
lives
together
Ее
родители,
они
сказали,
что
наша
совместная
жизнь
Sure
was
gonna
be
rough
Уверен,
это
будет
нелегко
They
never
did
like
mama's
homemade
dress
Им
никогда
не
нравилось
мамино
домашнее
платье
Papa's
bankbook
wasn't
big
enough
Папина
банковская
книжка
была
недостаточно
большой
And
I
was
standing
on
the
side
of
the
road
И
я
стоял
на
обочине
дороги.
Rain
falling
on
my
shoes
Дождь
падает
на
мои
ботинки
Heading
out
for
the
east
coast
Направляюсь
к
восточному
побережью
Lord
knows
I've
paid
some
dues
getting
through
Господь
свидетель,
я
заплатил
кое-какие
взносы,
чтобы
пройти
через
это.
Tangled
up
in
blue
Запутался
в
синем
She
was
married
when
we
first
met
Она
была
замужем,
когда
мы
впервые
встретились
Soon
to
be
divorced
Скоро
разведусь
I
helped
her
out
of
a
jam,
I
guess
Наверное,
я
помог
ей
выбраться
из
передряги
But
I
used
a
little
too
much
force
Но
я
применил
слишком
много
силы
We
drove
that
car
as
far
as
we
could
Мы
проехали
на
этой
машине
так
далеко,
как
только
могли
Abandoned
it
out
west
Бросил
его
на
западе
Split
up
on
a
dark,
sad
night
Расстались
темной,
печальной
ночью
Both
agreeing
it
was
best
Оба
согласились,
что
так
будет
лучше
She
turned
around
to
look
at
me
Она
обернулась,
чтобы
посмотреть
на
меня
As
I
was
walking
away
Когда
я
уходил
I
heard
her
say
over
my
shoulder
Я
услышал,
как
она
сказала
через
мое
плечо
"We'll
meet
again
someday
on
the
avenue"
"Когда-нибудь
мы
снова
встретимся
на
авеню"
Tangled
up
in
blue
Запутался
в
синем
I
had
a
job
in
the
great
north
woods
У
меня
была
работа
в
великих
северных
лесах
Working
as
a
cook
for
a
spell
Некоторое
время
работала
поваром
But
I
never
did
like
it
all
that
much
Но
мне
это
никогда
не
нравилось
так
сильно
And
one
day
the
axe
just
fell
И
однажды
топор
просто
упал
So
I
drifted
down
to
New
Orleans
Так
что
я
перебрался
в
Новый
Орлеан
Where
I's
lucky
for
to
be
employed
Где
мне
посчастливилось
работать
Working
for
a
while
on
a
fishing
boat
Некоторое
время
работал
на
рыбацкой
лодке
Right
outside
of
Delacroix
Прямо
за
пределами
Делакруа
But
all
the
while
I
was
alone
Но
все
это
время
я
был
один
The
past
was
close
behind
Прошлое
осталось
далеко
позади
I
seen
a
lot
of
women
Я
видел
много
женщин
But
she
never
escaped
my
mind
and
I
just
grew
Но
она
никогда
не
выходила
у
меня
из
головы,
и
я
просто
рос
Tangled
up
in
blue
Запутался
в
синем
She
was
working
in
a
topless
place
Она
работала
в
заведении
топлесс
And
I
stopped
in
for
a
beer
И
я
зашел
выпить
пива
I
just
kept
looking
at
the
sight
of
her
face
Я
просто
продолжал
смотреть
на
ее
лицо
In
the
spotlight
so
clear
В
центре
внимания
так
ясно
And
later
on
when
the
crowd
thinned
out
И
позже,
когда
толпа
поредела
I's
just
about
to
do
the
same
Я
как
раз
собираюсь
сделать
то
же
самое
She
was
standing
there
in
back
of
my
chair
Она
стояла
там,
за
спинкой
моего
стула
Said,
"Tell
me,
don't
I
know
your
name?"
Сказал:
"Скажи
мне,
разве
я
не
знаю
твоего
имени?"
I
muttered
something
underneath
my
breath
Я
пробормотал
что-то
себе
под
нос
She
studied
the
lines
on
my
face
Она
изучала
морщины
на
моем
лице
I
must
admit
I
felt
a
little
uneasy
Должен
признаться,
мне
было
немного
не
по
себе
When
she
bent
down
to
tie
the
laces
of
my
shoe
Когда
она
наклонилась,
чтобы
завязать
шнурки
на
моем
ботинке
Tangled
up
in
blue
Запутался
в
синем
She
lit
a
burner
on
the
stove
and
offered
me
a
pipe
Она
зажгла
конфорку
на
плите
и
предложила
мне
трубку
"I
thought
you'd
never
say
hello,"
she
said
"Я
думала,
ты
никогда
не
поздороваешься",
- сказала
она
"You
look
like
the
silent
type"
"Ты
похож
на
молчаливого
типа"
Then
she
opened
up
a
book
of
poems
Затем
она
открыла
книгу
стихов
And
handed
it
to
me
И
протянул
его
мне
Written
by
an
Italian
poet
Написана
итальянским
поэтом
From
the
thirteenth
century
С
тринадцатого
века
And
every
one
of
them
words
rang
true
И
каждое
из
этих
слов
звучало
правдиво
And
glowed
like
burning
coal
И
светился,
как
горящий
уголь
Pouring
off
of
every
page
Льется
с
каждой
страницы
Like
it
was
written
in
my
soul
from
me
to
you
Как
будто
это
было
написано
в
моей
душе
от
меня
к
тебе
Tangled
up
in
blue
Запутался
в
синем
I
lived
with
them
on
Montagüe
Street
Я
жил
с
ними
на
улице
Монтегю
In
a
basement
down
the
stairs
В
подвале
вниз
по
лестнице
There
was
music
in
the
cafés
at
night
По
ночам
в
кафе
играла
музыка
And
revolution
in
the
air
И
революция
в
воздухе
Then
he
started
into
dealing
with
slaves
Затем
он
начал
иметь
дело
с
рабами
And
something
inside
of
him
died
И
что-то
внутри
него
умерло
She
had
to
sell
everything
she
owned
Ей
пришлось
продать
все,
что
у
нее
было
And
froze
up
inside
И
застыл
внутри
And
when
finally
the
bottom
fell
out
И
когда,
наконец,
дно
вывалилось
наружу
I
became
withdrawn
Я
стал
замкнутым
The
only
thing
I
knew
how
to
do
Единственное,
что
я
знал,
как
это
сделать
Was
to
keep
on
keeping
on
like
a
bird
that
flew
Должен
был
продолжать
держаться,
как
птица,
которая
улетела
Tangled
up
in
blue
Запутался
в
синем
So
now
I'm
going
back
again
Так
что
теперь
я
возвращаюсь
снова
I
got
to
get
her
somehow
Я
должен
как-то
заполучить
ее
All
the
people
we
used
to
know
Все
люди,
которых
мы
когда-то
знали
They're
an
illusion
to
me
now
Теперь
они
для
меня
иллюзия
Some
are
mathematicians
Некоторые
из
них
математики
Some
are
carpenter's
wives
Некоторые
из
них
жены
плотника
Don't
know
how
it
all
got
started
Не
знаю,
как
все
это
началось
I
don't
what
they
do
with
their
lives
Я
не
знаю,
что
они
делают
со
своей
жизнью
But
me,
I'm
still
on
the
road
Но
я,
я
все
еще
в
пути.
Heading
for
another
joint
Направляюсь
к
другому
заведению
We
always
did
feel
the
same
Мы
всегда
чувствовали
одно
и
то
же
We
just
saw
it
from
a
different
point
of
view
Мы
просто
увидели
это
с
другой
точки
зрения
Tangled
up
in
blue
Запутался
в
синем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
1
If You See Her, Say Hello - Take 1
2
If You See Her, Say Hello (Take 1, Remake)
3
Buckets of Rain (Take 4, Remake 2)
4
Buckets of Rain (Take 3, Remake 2)
5
Buckets of Rain (Take 1, Remake 2)
6
Up to Me (Take 2, Remake)
7
Up to Me (Take 1, Remake)
8
Buckets of Rain (Take 4, Remake)
9
Up to Me (Take 1, Remake 2)
10
Buckets of Rain (Take 3, Remake)
11
Buckets of Rain (Take 1, Remake)
12
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 2, Remake 2)
13
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 1, Remake 2)
14
Shelter from the Storm (Take 4)
15
Shelter from the Storm (Take 3)
16
Shelter from the Storm (Take 2)
17
Buckets of Rain (Take 2)
18
Buckets of Rain (Take 2, Remake)
19
Up to Me (Take 3, Remake 2)
20
Buckets of Rain (Rehearsal)
21
Meet Me in the Morning (Take 1, Remake Edit)
22
You're a Big Girl Now
23
Tangled Up in Blue (Rehearsal and Takes 1-2, Remake 3)
24
You're a Big Girl Now (Takes 3-6, Remake 2)
25
Meet Me in the Morning (Takes 2-3, Remake 2)
26
Meet Me in the Morning (Take 1, Remake 2)
27
You're a Big Girl Now (Take 1, Remake 2)
28
Idiot Wind
29
Idiot Wind (Take 4, Remake)
30
Idiot Wind (Rehearsal and Takes 1-3, Remake)
31
Up to Me (Take 2, Remake 3)
32
Up to Me (Rehearsal and Take 1, Remake 3)
33
Simple Twist of Fate (Take 3, Remake)
34
Simple Twist of Fate (Take 2, Remake)
35
Tangled Up In Blue
36
Tangled Up in Blue (Rehearsal and Take 1, Remake 2)
37
Buckets of Rain (Take 5, Remake 2)
38
Meet Me in the Morning (Take 2, Remake)
39
Tangled Up in Blue - Take 3, Remake 3
40
Lily, Rosemary and the Jack of Hearts
41
Buckets of Rain (Take 1)
42
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 1, Remake)
43
Call Letter Blues - Take 2
44
Meet Me in the Morning (Take 1)
45
Call Letter Blues - Take 1
46
Simple Twist of Fate - Take 3A
47
Simple Twist of Fate (Take 2A)
48
Simple Twist of Fate (Take 1A)
49
Lily, Rosemary and the Jack of Hearts - Take 2
50
Idiot Wind (Take 1)
51
Lily, Rosemary and the Jack of Hearts (Take 1)
52
Up to Me (Rehearsal)
53
You're a Big Girl Now (Take 3)
54
Simple Twist of Fate (Take 2)
55
Simple Twist of Fate (Take 1)
56
You're a Big Girl Now - Take 2
57
You're a Big Girl Now (Take 1)
58
If You See Her, Say Hello
59
Up to Me - Take 1
60
Idiot Wind (Take 1, Remake)
61
Idiot Wind (Take 3 with insert)
62
Idiot Wind (Take 5)
63
Call Letter Blues (Rehearsal)
64
Spanish Is the Loving Tongue (Take 1)
65
Tangled Up in Blue (Take 2, Remake)
66
Tangled Up in Blue (Rehearsal)
67
You're a Big Girl Now (Take 2, Remake)
68
You're a Big Girl Now (Take 1, Remake)
69
Tangled Up in Blue (Take 1)
70
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 8)
71
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 7)
72
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 6, Remake)
73
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 6)
74
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go - Take 5
75
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 4)
76
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 3)
77
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 2)
78
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Rehearsal and Take 1)
79
Idiot Wind - Take 6
80
Shelter from the Storm - Take 1
Attention! Feel free to leave feedback.