Bob Dylan - The Christmas Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan - The Christmas Blues




The jingle bells are jingling
Звенят колокольчики.
The streets are white with snow
Улицы Белы от снега.
The happy crowds are mingling
Смешиваются счастливые толпы.
But there's no one that I know
Но я никого не знаю.
I'm sure that you'll forgive me
Я уверен, что ты простишь меня.
If I don't enthuse
Если я не приду в восторг
I guess I've got the Christmas blues
Наверное, у меня Рождественская тоска.
I've done my window shopping
Я прошлась по витринам.
There's not a store I've missed
Я не пропустил ни одного магазина.
But what's the use of stopping
Но какой смысл останавливаться
When there's no one on your list
Когда в твоем списке никого нет
You'll know the way I'm feeling
Ты поймешь, что я чувствую.
When you love and you lose
Когда ты любишь и теряешь ...
I guess I've got the Christmas blues
Наверное, у меня Рождественская тоска.
When somebody wants you
Когда кто-то хочет тебя.
Somebody needs you
Ты кому-то нужен.
Christmas is a joy of joys
Рождество-это радость из радостей.
But friends when you're lonely
Но друзья, когда тебе одиноко.
You'll find that it's only
Ты поймешь, что это всего лишь ...
A thing for little girls and little boys
Вещь для маленьких девочек и мальчиков.
May all your days be merry
Пусть все ваши дни будут веселыми
Your seasons full of cheer
Твои времена года полны радости.
But 'til it's January
Но пока не наступит январь
I'll just go and disappear
Я просто уйду и исчезну.
Old Santa may have brought you
Старый Санта, возможно, привел тебя.
Some stars for your shoes
Несколько звезд для твоих туфель.
But Santa only brought me the blues
Но Санта принес мне только печаль.
Those brightly packaged tinsel covered
Эти ярко упакованные покрытые мишурой
Christmas blues
Рождественский блюз
Old Santa may have brought you
Старый Санта, возможно, привел тебя.
Some stars for your shoes
Несколько звезд для твоих туфель.
But Santa only brought me the blues
Но Санта принес мне только печаль.
Those brightly packaged tinsel covered
Эти ярко упакованные покрытые мишурой
Christmas blues
Рождественский блюз





Writer(s): Sammy Cahn, David Jack Holt


Attention! Feel free to leave feedback.