Lyrics and translation Bob Dylan - The Mighty Quinn (Quinn, The Eskimo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mighty Quinn (Quinn, The Eskimo)
Могучий Квинн (Квинн, Эскимос)
Well
everybody's
building
that
boats
Ну,
все
строят
лодки,
Some
are
building
monuments,
others
jotting
down
notes
Кто-то
памятники,
кто-то
делает
заметки,
Well
everybody's
in
despair,
every
girl
and
boy
Все
в
отчаянии,
каждая
девушка
и
парень,
But
when
Quinn
the
Eskimo
gets
here
everybody's
gonna
jump
for
joy
Но
когда
появится
Квинн-эскимос,
все
запрыгают
от
радости,
милая.
Oh
come
all
without,
come
all
within
О,
придите
все
снаружи,
придите
все
внутри,
You'll
not
see
nothing
like
the
mighty
Quinn
Вы
не
увидите
ничего
подобного
могучему
Квинну.
Come
all
without,
come
all
within
Придите
все
снаружи,
придите
все
внутри,
You'll
not
see
nothing
like
the
mighty
Quinn
Вы
не
увидите
ничего
подобного
могучему
Квинну.
Oh
you
know
I
like
to
do
just
like
the
rest
you
know
I
like
my
sugar
sweet
Знаешь,
дорогая,
мне
нравится
делать
все
как
все,
знаешь,
я
люблю
сладкий
сахар,
But
jumping
fumes
and
making
haste
you
know
it
ain't
my
a
cup
of
meat
Но
прыгать
в
дыму
и
спешить,
знаешь,
это
не
моя
чашка
чая.
Well
everybody's
out
there
feeding
a
pigeons
all
under
the
limb
Все
кормят
голубей
под
ветвями,
But
when
Quinn
the
Eskimo
gets
here
the
pigeons
gonna
run
to
him
Но
когда
Квинн-эскимос
появится,
голуби
побегут
к
нему.
Oh
come
all
without,
come
all
within
О,
придите
все
снаружи,
придите
все
внутри,
You'll
not
see
nothing
like
the
mighty
Quinn
Вы
не
увидите
ничего
подобного
могучему
Квинну.
Come
all
without,
come
all
within
Придите
все
снаружи,
придите
все
внутри,
You'll
not
see
nothing
like
the
mighty
Quinn.
Вы
не
увидите
ничего
подобного
могучему
Квинну.
A
cat's
meow
and
a
cow's
moo
to
you
know
I,
I
could
recite
them
all
Мяуканье
кошки
и
мычание
коровы,
знаешь,
я
мог
бы
все
это
повторить,
Tell
me
where
it
hurts
you,
honey
and
I'll
tell
you
who
to
call
Скажи
мне,
где
болит,
милая,
и
я
скажу
тебе,
кому
позвонить.
Nobody
can
get
asleep,
there's
someone
on
everybody's
toes
Никто
не
может
заснуть,
кто-то
наступает
всем
на
пятки,
Quinn
the
Eskimo
gets
here
everybody's
gonna
want
to
doze
Но
когда
появится
Квинн-эскимос,
все
захотят
вздремнуть.
Oh
come
all
without
yeah,
come
all
within
О,
придите
все
снаружи,
да,
придите
все
внутри,
You'll
not
see
nothing
like
the
mighty
Quinn
Вы
не
увидите
ничего
подобного
могучему
Квинну.
Oh
come
all
without,
come
all
within
О,
придите
все
снаружи,
придите
все
внутри,
You'll
not
see
nothing
like
the
mighty
Quinn
Вы
не
увидите
ничего
подобного
могучему
Квинну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.