Lyrics and translation Bob Dylan - Tight Connection to My Heart (Has Anyone Seen My Love) [Empire Burlesque Alternate Mix]
(You
got
a
tight
connection
to
my
heart
(У
тебя
тесная
связь
с
моим
сердцем
You
got
a
tight
connection
to
my
heart)
У
тебя
тесная
связь
с
моим
сердцем)
Well,
I
had
to
move
fast
Что
ж,
мне
нужно
было
действовать
быстро
And
I
couldn't
with
you
around
my
neck
И
я
не
мог,
когда
ты
висел
у
меня
на
шее
I
said
I'd
send
for
you
and
I
did
Я
сказал,
что
пошлю
за
тобой,
и
я
послал
What
did
you
expect?
А
чего
вы
ожидали?
My
hands
are
sweating
У
меня
вспотели
руки
And
we
haven't
even
started
yet
А
мы
еще
даже
не
начали
I'll
go
along
with
the
charade
Я
соглашусь
с
этой
шарадой
Until
I
can
think
my
way
out
Пока
я
не
придумаю,
как
выбраться
отсюда
I
know
it
was
all
a
big
joke
Я
знаю,
что
все
это
было
большой
шуткой
Whatever
it
was
about
О
чем
бы
это
ни
было
Someday
maybe
Когда-нибудь,
может
быть
I'll
remember
to
forget
Я
буду
помнить,
чтобы
забыть
I'm
gonna
get
my
coat
Я
собираюсь
взять
свое
пальто
I
feel
the
breath
of
a
storm
Я
чувствую
дыхание
бури
There's
something
I've
got
to
do
tonight
Есть
кое-что,
что
я
должен
сделать
сегодня
вечером
You
go
inside
and
stay
warm
Ты
идешь
внутрь
и
остаешься
в
тепле
Has
anybody
seen
my
love?
Кто-нибудь
видел
мою
любовь?
Has
anybody
seen
my
love?
Кто-нибудь
видел
мою
любовь?
Has
anybody
seen
my
love?
Кто-нибудь
видел
мою
любовь?
I
don't
know,
has
anybody
seen
my
love?
Я
не
знаю,
видел
ли
кто-нибудь
мою
любовь?
You
want
to
talk
to
me
Ты
хочешь
поговорить
со
мной
Go
ahead
and
talk
Продолжайте
и
говорите
Whatever
you
got
to
say
to
me
Все,
что
ты
хочешь
мне
сказать
Won't
come
as
any
shock
Это
не
вызовет
никакого
шока
I
must
be
guilty
of
something
Должно
быть,
я
в
чем-то
виноват
You
just
whisper
it
into
my
ear
Ты
просто
шепчешь
это
мне
на
ухо
Madame
Butterfly
Мадам
Баттерфляй
She
lulled
me
to
sleep
Она
убаюкала
меня,
чтобы
я
уснул
In
a
town
without
pity
В
городе
без
жалости
Where
the
water
runs
deep
Где
вода
течет
глубоко
She
said,
"Be
easy,
baby
Она
сказала:
"Будь
проще,
детка
There
ain't
nothin'
worth
stealin'
in
here"
Здесь
нет
ничего,
что
стоило
бы
украсть"
You're
the
one
I've
been
looking
for
Ты
тот,
кого
я
так
долго
искал
You're
the
one
that's
got
the
key
Ты
тот,
у
кого
есть
ключ
But
I
can't
figure
out
whether
I'm
too
good
for
you
Но
я
не
могу
понять,
слишком
ли
я
хорош
для
тебя
Or
you're
too
good
for
me
Или
ты
слишком
хорош
для
меня
Has
anybody
seen
my
love?
Кто-нибудь
видел
мою
любовь?
Has
anybody
seen
my
love?
Кто-нибудь
видел
мою
любовь?
Has
anybody
seen
my
love?
Кто-нибудь
видел
мою
любовь?
I
don't
know,
has
anybody
seen
my
love?
Я
не
знаю,
видел
ли
кто-нибудь
мою
любовь?
Well,
they're
not
showing
any
lights
tonight
Что
ж,
сегодня
вечером
они
не
показывают
никаких
огней
And
there's
no
moon
И
нет
никакой
луны
There's
just
a
hot-blooded
singer
Это
просто
вспыльчивый
певец
Singing
"Memphis
in
June"
Поет
"Мемфис
в
июне"
And
they're
beatin'
the
devil
out
of
a
guy
И
они
выбивают
дьявола
из
парня
For
wearing
a
powder-blue
wig
За
то,
что
носил
пудрово-голубой
парик
Later
he'll
be
shot
for
resisting
arrest
Позже
его
расстреляют
за
сопротивление
аресту
I
can
still
hear
his
voice
crying
in
the
wilderness
Я
все
еще
слышу
его
голос,
вопиющий
в
пустыне
What
looks
large
from
a
distance
Что
выглядит
большим
на
расстоянии
Close
up
ain't
never
that
big
Крупный
план
никогда
не
бывает
таким
большим
I
never
could
learn
to
drink
that
blood
Я
так
и
не
смог
научиться
пить
эту
кровь
And
call
it
wine
И
назовем
это
вином
I
never
could
learn
to
hold
you,
love
Я
так
и
не
смог
научиться
обнимать
тебя,
любимая.
And
to
call
you
mine
И
называть
тебя
своей
Has
anybody
seen
my
love?
Кто-нибудь
видел
мою
любовь?
Has
anybody
seen
my
love?
Кто-нибудь
видел
мою
любовь?
Has
anybody
seen
my
love?
Кто-нибудь
видел
мою
любовь?
I
don't
know,
has
anybody
seen
my
love?
Я
не
знаю,
видел
ли
кто-нибудь
мою
любовь?
(She
got
a
tight
connection
to
my
heart
(У
нее
тесная
связь
с
моим
сердцем
She
got
a
tight
connection
to
my
heart
У
нее
тесная
связь
с
моим
сердцем
She
got
a
tight
connection
to
my
heart
У
нее
тесная
связь
с
моим
сердцем
She
got
a
tight
connection
to
my
heart)
У
нее
тесная
связь
с
моим
сердцем)
(You
got
a
tight
connection
to
my
heart
(У
тебя
тесная
связь
с
моим
сердцем
You
got
a
tight
connection
to
my
heart
У
тебя
тесная
связь
с
моим
сердцем
You
got
a
tight
connection
to
my
heart
У
тебя
тесная
связь
с
моим
сердцем
You
got
a
tight
connection
to
my
heart)
У
тебя
тесная
связь
с
моим
сердцем)
(You
got
a
tight
connection
to
my
heart
(У
тебя
тесная
связь
с
моим
сердцем
You
got
a
tight
connection
to
my
heart)
У
тебя
тесная
связь
с
моим
сердцем)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.