Lyrics and translation Bob Dylan - To Be Alone with You (Take 1)
To
be
alone
with
you
Побыть
с
тобой
наедине
Just
you
and
me
Только
ты
и
я
Won't
you
tell
me
true
Не
скажешь
ли
ты
мне
правду
Ain't
that
the
way
it
oughta
be?
Разве
не
так
все
и
должно
быть?
To
hold
each
other
tight
Крепко
обнимать
друг
друга
The
whole
night
through
Всю
ночь
напролет
Everything
is
always
right
Все
всегда
правильно
When
I'm
alone
with
you
Когда
я
остаюсь
с
тобой
наедине
To
be
alone
with
you
Побыть
с
тобой
наедине
At
the
close
of
the
day
В
конце
рабочего
дня
With
only
you
in
view
Имея
в
виду
только
тебя
While
evening
slips
away
В
то
время
как
вечер
ускользает
It
only
goes
to
show
Это
только
показывает
While
life's
pleasures
be
few
В
то
время
как
удовольствий
в
жизни
будет
немного
The
only
one
I
know
Единственный,
кого
я
знаю
Is
when
I'm
alone
with
you
Это
когда
я
остаюсь
с
тобой
наедине
They
say
that
night
time
is
the
right
time
Они
говорят,
что
ночное
время
- самое
подходящее
To
be
with
the
one
you
love
Быть
с
тем,
кого
ты
любишь
Too
many
thoughts
get
in
the
way
in
the
day
Слишком
много
мыслей
встает
на
пути
в
течение
дня
But
you're
always
what
I'm
dreamin'
of
Но
ты
всегда
тот,
о
ком
я
мечтаю.
I
wish
the
night
was
here
Я
бы
хотел,
чтобы
эта
ночь
была
здесь
Bringin'
all
of
your
charms
Демонстрируя
все
свое
очарование
When
only
you
are
near
Когда
только
ты
рядом
To
hold
me
in
your
arms
Держать
меня
в
своих
объятиях
I
always
thank
the
Lord
Я
всегда
благодарю
Господа
When
my
working
day's
through
Когда
мой
рабочий
день
закончится
I
get
my
sweet
reward
Я
получаю
свою
сладкую
награду
To
be
alone
with
you
Побыть
с
тобой
наедине
I
always
thank
the
Lord
Я
всегда
благодарю
Господа
When
my
working
day's
through
Когда
мой
рабочий
день
закончится
I
get
my
sweet
reward
Я
получаю
свою
сладкую
награду
To
be
alone
with
you
Побыть
с
тобой
наедине
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan, Dylan Bob
Attention! Feel free to leave feedback.