Bob Dylan - Tombstone Blues - Alternate Take - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan - Tombstone Blues - Alternate Take




Tombstone Blues - Alternate Take
Надгробный блюз - Альтернативный дубль
The sweet pretty things are in bed now, of course
Все милые красотки уже в постели, конечно,
The city fathers, they're trying to endorse
Городские отцы пытаются поддержать
The reincarnation of Paul Revere's horse
Реинкарнацию коня Пола Ревира,
But the town has no need to be nervous
Но городу не нужно нервничать.
The ghost of Belle Starr, she hands down her wits
Призрак Белль Старр передает свой ум
To Jezebel the nun, she violently knits
Монахине Иезавели, яростно вяжущей
A bald wig for Jack the Ripper, who sits
Лысый парик для Джека Потрошителя, который восседает
At the head of the Chamber of Commerce
Во главе Торговой палаты.
Mama's in the factory, she ain't got no shoes
Мама на фабрике, у неё нет обуви,
Daddy's in the alley, he's lookin' for food
Папа в переулке, ищет еду,
I'm in the kitchen with the tombstone blues
А я на кухне с надгробным блюзом.
The hysterical bride in the penny arcade
Истеричная невеста в игровом автомате
Screaming, she moans, "I've just been made"
Кричит, стонет: "Меня только что сделали!",
Sends out for the doctor who pulls down the shade
Посылает за доктором, который опускает штору
And says, "My advice is to not let the boys in"
И говорит: "Мой совет - не пускать мальчиков".
And the medicine man comes and he shuffles inside
И знахарь приходит, шаркая внутрь,
He walks with a swagger and he says to the bride
Он идет с чванством и говорит невесте:
"Stop all this weeping, swallow your pride
"Прекрати рыдать, проглоти свою гордость,
You will not die, it's not poison"
Ты не умрешь, это не яд".
Mama's in the factory, she ain't got no shoes
Мама на фабрике, у неё нет обуви,
Daddy's in the alley, he's lookin' for food
Папа в переулке, ищет еду,
I'm in the kitchen with the tombstone blues
А я на кухне с надгробным блюзом.
"Ah, John the Blacksmith, he torturing a thief"
"Ах, Джон Кузнец пытает вора", -
Says the hero, the Commander-in-Chief
Говорит герой, главнокомандующий.
"Tell me, great hero, but please make it brief
"Скажи мне, великий герой, но, пожалуйста, покороче,
Is there a hole for me to get sick in?"
Есть ли дыра, чтобы мне стошнило?"
The Commander-in-Chief answers him while chasing a fly
Главнокомандующий отвечает ему, гоняясь за мухой,
Saying, "Death to all those who would whimper and cry"
Говоря: "Смерть всем тем, кто хнычет и плачет!",
And dropping a barbell, he points to the sky
И, бросив штангу, он указывает на небо,
Saying, "The sun's not yellow, it's chicken"
Говоря: "Солнце не желтое, оно куриное".
Mama's in the factory, she ain't got no shoes
Мама на фабрике, у неё нет обуви,
Daddy's in the alley, he's lookin' for the food
Папа в переулке, ищет еду,
I'm in the kitchen with the tombstone blues
А я на кухне с надгробным блюзом.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.