Lyrics and translation Bob Dylan - Tombstone Blues
The
sweet,
pretty
things
are
in
bed
now,
of
course
Сладкие,
красивые
вещи
сейчас
в
постели,
конечно.
The
city
fathers
they're
trying
to
endorse
Отцы
города,
которых
они
пытаются
поддержать.
The
reincarnation
of
Paul
Revere's
horse
Реинкарнация
лошади
Пола
Ревира.
But
the
town
has
no
need
to
be
nervous
Но
городу
не
нужно
нервничать.
The
ghost
of
Belle
Starr,
she
hands
down
her
wits
Призрак
красавицы
Старр,
она
опускает
руки.
To
Jezebel
the
nun,
she
violently
knits
К
Иезавели-монахине,
она
яростно
вяжет.
A
bald
wig
for
Jack
the
Ripper
who
sits
Лысый
парик
для
Джека
Потрошителя,
который
сидит.
At
the
head
of
the
Chamber
of
Commerce
Во
главе
Торгово-промышленной
палаты.
Mama's
in
the
fact'ry,
she
ain't
got
no
shoes
Мама
на
самом
деле,
у
нее
нет
обуви.
Daddy's
in
the
alley,
he's
lookin'
for
food
Папа
в
переулке,
он
ищет
еду.
I'm
in
the
kitchen
with
the
tombstone
blues
Я
на
кухне
с
печальным
блюзом.
The
hysterical
bride
in
the
penny
arcade
Истеричная
невеста
в
Пенни-аркаде.
Screaming
she
moans,
"I've
just
been
made"
Крича,
она
стонет:
"меня
только
что
сделали".
Then
sends
out
for
the
doctor,
who
pulls
down
the
shade
Затем
посылает
за
доктором,
который
опускает
тень.
And
says,
"My
advice
is
to
not
let
the
boys
in"
И
говорит:"мой
совет-не
впускать
мальчиков".
Now,
the
medicine
man
comes
and
he
shuffles
inside
А
теперь
приходит
знахарь
и
тасует
внутри.
He
walks
with
a
swagger
and
he
says
to
the
bride
Он
идет
со
сваггером
и
говорит
невесте:
"Stop
all
this
weeping,
swallow
your
pride
"Хватит
плакать,
поглоти
свою
гордость.
You
will
not
die,
it's
not
poison"
Ты
не
умрешь,
это
не
яд".
Mama's
in
the
fact'ry,
she
ain't
got
no
shoes
Мама
на
самом
деле,
у
нее
нет
обуви.
Daddy's
in
the
alley,
he's
lookin'
for
food
Папа
в
переулке,
он
ищет
еду.
I'm
in
the
kitchen
with
the
tombstone
blues
Я
на
кухне
с
печальным
блюзом.
Well,
John
the
Baptist
after
torturing
a
thief
Что
ж,
Иоанн
Креститель
после
мучений
с
вором.
Looks
up
at
his
hero,
the
Commander-in-Chief
Смотрит
на
своего
героя,
главнокомандующего.
Saying,
"Tell
me
great
hero,
but
please,
make
it
brief
Скажи:
"скажи
мне,
великий
герой,
но,
пожалуйста,
будь
краток.
Is
there
a
hole
for
me
to
get
sick
in?"
Есть
ли
дыра
для
меня,
чтобы
заболеть?"
The
Commander-in-Chief
answers
him
while
chasing
a
fly
Главнокомандующий
отвечает
ему,
преследуя
муху.
Saying,
"Death
to
all
those
who
would
whimper
and
cry"
Говорю:"смерть
всем
тем,
кто
будет
хныкать
и
плакать".
And
dropping
a
barbell
he
points
to
the
sky
И
сбросив
штангу,
он
указывает
на
небо.
Saying,
"The
sun's
not
yellow,
it's
chicken"
Говорю:
"солнце
не
желтое,
оно
куриное".
Mama's
in
the
fact'ry,
she
ain't
got
no
shoes
Мама
на
самом
деле,
у
нее
нет
обуви.
Daddy's
in
the
alley,
he's
lookin'
for
food
Папа
в
переулке,
он
ищет
еду.
I'm
in
the
kitchen
with
the
tombstone
blues
Я
на
кухне
с
печальным
блюзом.
The
king
of
the
Philistines
his
soldiers
to
save
Король
филистимлян
своих
солдат
спасет.
Puts
jawbones
on
their
tombstones
and
flatters
their
graves
Кладет
челюсти
на
их
надгробия
и
льстит
их
могилы.
Puts
the
pied
pipers
in
prison
and
fattens
the
slaves
Сажает
крысоловов
в
тюрьму
и
откармливает
рабов.
Then
sends
them
out
to
the
jungle
Затем
отправляет
их
в
джунгли.
Gypsy
Davey,
with
a
blowtorch
he
burns
out
their
camps
Цыганка
Дэйви
с
паяльной
лампой
сжигает
их
лагеря.
With
his
faithful
slave
Pedro
behind
him,
he
tramps
С
его
верным
рабом
Педро
позади
него,
он
топчет.
With
a
fantastic
collection
of
stamps
С
фантастической
коллекцией
марок.
To
win
friends
and
influence
his
uncle
Чтобы
завоевать
друзей
и
повлиять
на
своего
дядю.
Mama's
in
the
fact'ry,
she
ain't
got
no
shoes
Мама
на
самом
деле,
у
нее
нет
обуви.
Daddy's
in
the
alley,
he's
lookin'
for
food
Папа
в
переулке,
он
ищет
еду.
I'm
in
trouble
with
the
tombstone
blues
У
меня
проблемы
с
надгробной
печалью.
The
geometry
of
innocent,
flesh
on
the
bone
Геометрия
невинности,
плоть
на
кости.
Causes
Galileo's
math
book
to
get
thrown
Вызывает
кинуть
книгу
по
математике
Галилея.
At
Delilah,
who's
sitting
worthlessly
alone
В
Делайле,
которая
сидит
в
одиночестве,
не
стоя.
But
the
tears
on
her
cheeks
are
from
laughter
Но
слезы
на
ее
щеках
- от
смеха.
I
wish
I
could
give
Brother
Bill
his
great
thrill
Хотел
бы
я
подарить
брату
Биллу
его
трепет.
I
would
set
him
in
chains
at
the
top
of
the
hill
Я
бы
заковала
его
в
цепи
на
вершине
холма.
Then
send
out
for
some
pillars
and
Cecil
B.
DeMille
Затем
пошлите
за
некоторыми
столбами
и
Сесилом
Б.
Демиллом.
He
could
die
happily
ever
after
Он
может
умереть
долго
и
счастливо.
Mama's
in
the
fact'ry,
she
ain't
got
no
shoes
Мама
на
самом
деле,
у
нее
нет
обуви.
Daddy's
in
the
alley,
he's
lookin'
for
food
Папа
в
переулке,
он
ищет
еду.
I'm
in
the
kitchen
with
the
tombstone
blues
Я
на
кухне
с
печальным
блюзом.
Where
Ma
Rainey
and
Beethoven
once
unwrapped
their
bed
roll
Где
Ма
Рэйни
и
Бетховен
однажды
развернули
свою
постель.
Tuba
players
now
rehearse
around
the
flagpole
Игроки
Tuba
теперь
репетируют
вокруг
флагштока.
And
the
National
Bank
at
a
profit
sells
road
maps
for
the
soul
А
Нацбанк
с
прибылью
продает
дорожные
карты
для
души.
To
the
old
folks
home
and
the
college
Старикам
домой
и
в
колледж.
I
wish
I
could
write
you
a
melody
so
plain
Жаль,
что
я
не
могу
написать
тебе
такую
простую
мелодию.
That
could
hold
you,
dear
lady,
from
going
insane
Это
могло
бы
удержать
тебя,
дорогая
леди,
от
безумия.
That
could
ease
you
and
cool
you
and
cease
the
pain
Это
могло
бы
облегчить
тебя,
охладить
тебя
и
прекратить
боль.
Of
your
useless
and
pointless
knowledge
О
твоих
бесполезных
и
бессмысленных
знаниях.
Mama's
in
the
fact'ry,
she
ain't
got
no
shoes
Мама
на
самом
деле,
у
нее
нет
обуви.
Daddy's
in
the
alley,
he's
lookin'
for
food
Папа
в
переулке,
он
ищет
еду.
I'm
in
the
kitchen
with
the
tombstone
blues
Я
на
кухне
с
печальным
блюзом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOB DYLAN
Attention! Feel free to leave feedback.