Lyrics and translation Bob Dylan - Too Late (Band Version) [Infidels Outtake]
Well,
whether
there
was
a
murder,
I
don't
know,
I
wasn't
there
Было
ли
там
убийство,
я
не
знаю,
меня
там
не
было.
I
was
busy
visiting
a
friend
in
jail
Я
был
занят,
навещая
друга
в
тюрьме.
There
were
just
two
women
on
the
scene
at
the
time
В
то
время
на
сцене
были
только
две
женщины.
Neither
one
of
'em
saw
a
thing,
both
of
'em
were
wearing
veils
Никто
из
них
ничего
не
видел,
оба
были
в
вуалях.
They
said
it
was
a
natural
situation
Они
сказали,
что
это
естественная
ситуация.
He
reached
too
high
and
tumbled
back
to
the
ground
Он
поднялся
слишком
высоко
и
рухнул
обратно
на
землю.
You
know
what
they
say
about
being
nice
to
people
on
your
way
up
Ты
знаешь,
что
говорят
о
том,
чтобы
быть
милым
с
людьми
на
пути
к
успеху.
"You
might
meet
'em
again
on
your
way
back
down"
"Ты
можешь
встретить
их
снова
на
обратном
пути".
But
it's
too
late
to
bring
him
back
Но
слишком
поздно
его
возвращать.
Too
late,
too
late,
too
late,
too
late,
too
late
to
bring
him
back
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
чтобы
вернуть
его.
He
had
a
brother
named
Paul
hang
out
at
the
cafe
royal
У
него
был
брат
по
имени
Пол,
который
зависал
в
кафе
"Роял".
Where
Miss
Dolly
plays
and
the
reviews
have
been
mixed
Там,
где
играет
мисс
Долли,
и
отзывы
были
смешанными.
Well,
he's
pretty
to
look
at
looking
for
someone
to
throw
the
book
at
Что
ж,
на
него
приятно
смотреть,
он
ищет,
в
кого
бы
бросить
книгу.
But
you
know
that
he
drinks
and
drinks,
can't
be
fixed
Но
ты
же
знаешь,
что
он
пьет
и
пьет,
это
невозможно
исправить.
Sing
me
one
more
song
about
your
summer
romance,
I
know
Спой
мне
еще
одну
песню
о
твоем
летнем
романе,
Я
знаю.
You
don't
know
marvelous
children,
Ты
не
знаешь
чудесных
детей.
Sing
me
the
one
about
you
and
Errol
Flynn
Спой
мне
песню
о
тебе
и
Эрроле
Флинне.
In
these
times
of
compassion
where
conformity's
a
fashion
В
эти
времена
сострадания,
когда
конформизм-это
мода.
Say
one
more
stupid
thing
to
me
before
the
final
nail
is
driven
in
Скажи
мне
еще
одну
глупость
прежде
чем
будет
вбит
последний
гвоздь
But
it's
too
late
to
bring
him
back
Но
слишком
поздно
его
возвращать.
Too
late,
too
late,
too
late,
too
late,
too
late
to
bring
him
back
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
чтобы
вернуть
его.
Dr.
Silver
Spoon
from
the
empress
ballroom
Доктор
Сильвер
Спун
из
бального
зала
императрицы.
He's
a
retired
business
who
feeds
off
everyone
he's
touched
Он
отставной
бизнесмен,
который
кормится
за
счет
каждого,
к
кому
прикасается.
Gives
money
to
the
church
and
foundations
for
research
Дает
деньги
церкви
и
фондам
на
исследования.
He's
not
someone
you
can
play
around
with
too
much
Он
не
из
тех,
с
кем
можно
слишком
много
играть.
But
then
there's
Rosetta
Blake
who's
been
to
both
sides
of
the
lake
Но
есть
еще
Розетта
Блейк,
которая
побывала
по
обе
стороны
озера.
She's
rough
to
look
at
but
she's
righteously
fit
Она
груба
на
вид,
но
в
хорошей
форме.
She'll
feed
you
coconut
bread
and
spiced
buns
in
bed
Она
накормит
тебя
кокосовым
хлебом
и
пряными
булочками
в
постели.
You
won't
have
to
worry
'bout
Тебе
не
придется
беспокоиться
об
этом.
Sleeping
face
down
with
your
head
in
the
plate
Спишь
лицом
вниз,
уткнувшись
головой
в
тарелку.
But
it's
too
late
to
bring
him
back
Но
слишком
поздно
его
возвращать.
Too
late,
too
late,
too
late,
too
late,
too
late
to
bring
him
back
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
чтобы
вернуть
его.
You'll
arrange
to
see
your
man
tonight
Ты
договоришься
о
встрече
со
своим
мужчиной
сегодня
вечером.
Who
tells
you
some
secret
things
you
think
might
open
some
doors
Кто
рассказывает
тебе
какие-то
секреты,
которые,
как
ты
думаешь,
могут
открыть
тебе
двери?
How
to
enter
the
gates
of
paradise,
no
not
really
Как
войти
во
врата
рая,
нет,
не
совсем.
More
like
how
to
go
crazy
from
carrying
Больше
похоже
на
то,
как
сойти
с
ума
от
переноски.
A
burden
that's
never
meant
to
be
yours
Бремя,
которое
никогда
не
должно
быть
твоим.
From
the
stage
they'll
be
doing
the
bumps
and
the
grinds
Со
сцены
они
будут
делать
удары
и
скрежетания.
A
whore
will
pass
the
hat,
collect
a
hundred
grand
and
say
thanks
Шлюха
передаст
шляпу,
соберет
сто
тысяч
и
скажет
спасибо.
They
like
to
take
all
this
money
from
Им
нравится
забирать
все
эти
деньги
у
...
Sin
and
build
big
universities
to
study
in
Грешить
и
строить
большие
университеты,
чтобы
учиться
в
них.
And
sing
Amazing
Grace
all
the
way
to
the
Swiss
Bank
И
петь
изумительную
благодать
всю
дорогу
до
швейцарского
банка.
But
it's
too
late
to
bring
him
back
Но
слишком
поздно
его
возвращать.
Too
late,
too
late,
too
late,
too
late,
too
late
to
bring
him
back
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
чтобы
вернуть
его.
They
got
some
serious
people
out
there,
man
У
них
там
серьезные
люди,
чувак.
They
can
ring
your
bell
and
show
you
how
to
hold
your
tongue
Они
могут
позвонить
тебе
в
колокольчик
и
показать,
как
держать
язык
за
зубами.
They
don't
come
to
party,
man
Они
не
приходят
на
вечеринку,
чувак.
They
kill
babies
in
the
crib
and
say
only
the
good
die
young
Они
убивают
младенцев
в
кроватке
и
говорят
только
хорошие
умирают
молодыми
They
don't
believe
in
mercy
Они
не
верят
в
милосердие.
And
judgment
on
them
is
something
you'll
never
see
И
осуждение
их-это
то,
чего
ты
никогда
не
увидишь.
They
can
put
your
face
on
a
postage
stamp
Они
могут
поместить
твое
лицо
на
почтовую
марку.
Turn
your
home
into
an
armed
camp
anyway
they
want
you
Превратите
свой
дом
в
вооруженный
лагерь
в
любом
случае
вы
им
нужны
That's
the
way
you'll
be
Таким
ты
и
будешь.
But
it's
too
late
to
bring
him
back
Но
слишком
поздно
его
возвращать.
Too
late,
too
late,
too
late,
too
late,
too
late
to
bring
him
back
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
чтобы
вернуть
его.
Yes,
I
loved
him
too
Да,
я
тоже
любила
его.
I
still
see
him
in
my
mind
climbing
up
that
hill
Я
до
сих
пор
мысленно
представляю,
как
он
взбирается
на
тот
холм.
Or
was
it
a
wall,
I
don't
recall
Или
это
была
стена,
я
не
помню.
It
don't
matter
at
all
and
it
never
will
Это
не
имеет
никакого
значения
и
никогда
не
будет
иметь
Ain't
nothing
left
here
partner
Здесь
ничего
не
осталось,
приятель.
Just
the
dust
of
fools
that
have
left
their
mark
in
spades
Просто
пыль
глупцов,
которые
оставили
свой
след
в
пиках.
From
now
on
this
will
be
where
you're
from
Отныне
ты
будешь
здесь.
Let
the
dead
bury
the
dead,
your
time
will
come
Пусть
мертвые
хоронят
мертвых,
твое
время
придет.
Feel
that
hot
iron
glowing
now
as
you
raise
the
shades
Почувствуй,
как
раскаленное
железо
раскаляется,
когда
ты
поднимаешь
шторы.
But
it's
too
late
to
bring
him
back
Но
слишком
поздно
его
возвращать.
Too
late,
too
late,
too
late,
too
late,
too
late
to
bring
him
back
Слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
слишком
поздно,
чтобы
вернуть
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Stanley Johnson, Ohizep Zoiea Ben, Robert Garfield Jr Baldwin, Zoiea Ben Ohizep
Attention! Feel free to leave feedback.