Lyrics and translation Bob Dylan - Tryin' to Get to Heaven
The
air
is
getting
hotter
Воздух
становится
жарче.
There's
a
rumbling
in
the
skies
В
небесах
раздается
грохот.
I've
been
wading
through
the
high
muddy
water.
Я
бродил
по
высокой
мутной
воде.
With
the
heat
rising
in
my
eyes
С
жарой,
поднимающейся
в
моих
глазах.
Every
day
your
memory
grows
dimmer
С
каждым
днем
твоя
память
все
тускнеет.
It
doesn't
haunt
me
like
it
did
before
Это
не
преследует
меня
так,
как
раньше.
I've
been
walking
through
the
middle
of
nowhere
Я
шел
по
середине
пустоты.
Tryin'
to
get
to
heaven
before
they
close
the
door
Пытаюсь
попасть
в
рай,
пока
они
не
закрыли
дверь.
When
I
was
in
Missouri
Когда
я
был
в
Миссури.
They
would
not
let
me
be
Они
не
позволили
бы
мне
быть.
I
had
to
leave
there
in
a
hurry
Я
должен
был
уйти
в
спешке.
I
only
saw
what
they
let
me
see
Я
видел
только
то,
что
они
мне
дали
увидеть.
You
broke
a
heart
that
loved
you
Ты
разбила
сердце,
любившее
тебя.
Now
you
can
seal
up
the
book
and
not
write
anymore
Теперь
ты
можешь
запечатать
книгу
и
больше
не
писать.
I've
been
walking
that
lonesome
valley
Я
шел
по
этой
одинокой
долине,
Tryin'
to
get
to
heaven
before
they
close
the
door
пытаясь
попасть
в
рай,
прежде
чем
они
закроют
дверь.
People
on
the
platforms
Люди
на
платформах.
Waiting
for
the
trains
Жду
поезда.
I
can
hear
their
hearts
a-beatin'
Я
слышу,
как
бьются
их
сердца.
Like
pendulums
swinging
on
chains
Как
маятники,
качающиеся
на
цепях.
When
you
think
that
you've
lost
everything
Когда
ты
думаешь,
что
потерял
все.
You
find
out
you
can
always
lose
a
little
more
Ты
узнаешь,
что
всегда
можешь
потерять
немного
больше.
I'm
just
going
down
the
road
feeling
bad
Я
просто
иду
по
дороге,
чувствую
себя
плохо.
Tryin'
to
get
to
heaven
before
they
close
the
door
Пытаюсь
попасть
в
рай,
пока
они
не
закрыли
дверь.
I'm
going
down
the
river
Я
иду
вниз
по
реке.
Down
to
New
Orleans
До
Нового
Орлеана.
They
tell
me
everything
is
gonna
be
all
right
Они
говорят
мне,
что
все
будет
хорошо.
But
I
don't
know
what
["all
right"]
even
means
Но
я
даже
не
знаю,
что
значит
["хорошо"].
I
was
riding
in
a
buggy
with
Miss
Mary
Jane
Я
ехал
на
багги
с
мисс
Мэри
Джейн.
Miss
Mary
Jane
got
a
house
in
Baltimore
Мисс
Мэри
Джейн
получила
дом
в
Балтиморе.
I
been
all
around
the
world,
boys
Я
был
во
всем
мире,
парни.
Now
I'm
tryin'
to
get
to
heaven
before
they
close
the
door
Теперь
я
пытаюсь
попасть
в
рай,
пока
они
не
закрыли
дверь.
Gotta
sleep
down
in
the
parlor
Мне
нужно
спать
в
гостиной.
And
relive
my
dreams
И
вновь
пережить
мои
мечты.
I'll
close
my
eyes
and
I
wonder
Я
закрою
глаза
и
удивлюсь.
If
everything
is
as
hollow
as
it
seems
Если
все
так
пусто,
как
кажется.
Some
trains
don't
pull
no
gamblers
Некоторые
поезда
не
тянут
ни
одного
игрока.
No
midnight
ramblers,
like
they
did
before
Никаких
ночных
бродяг,
как
раньше.
I
been
to
Sugartown,
I
shook
the
sugar
down
Я
был
в
Шугартауне,
я
потряс
сахар.
Now
I'm
tryin'
to
get
to
heaven
before
they
close
the
door
Теперь
я
пытаюсь
попасть
в
рай,
пока
они
не
закрыли
дверь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.