Bob Dylan - Visions of Johanna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan - Visions of Johanna




Ain't it just like the night
Разве это не похоже на ночь,
To play tricks when you're trying to be so quiet?
когда ты пытаешься быть таким тихим?
We're sit here stranded
Мы сидим здесь на мели.
Though we're all doing our best to deny it
Хотя мы все делаем все возможное, чтобы отрицать это.
And Louise holds a handful of rain
И Луиза держит горсть дождя.
Tempting you to defy it
Соблазняю тебя бросить ему вызов.
Lights flicker from the opposite loft
Огни мерцают с противоположного лофта.
In this room, the heat pipes just cough
В этой комнате тепловые трубы просто кашляют.
The country music station plays soft
Кантри-музыка играет мягко.
But there's nothing, really nothing to turn off
Но нет ничего, на самом деле нечего выключить.
Just Louise and her lover, so entwined
Просто Луиза и ее любовник, такие запутанные.
And these visions of Johanna
И эти видения Иоганны.
That conquer my mind
Это покоряет мой разум.
In the empty lot where the ladies play
На пустом месте, где играют девушки.
Blind man's bluff with the key chain
Блеф слепца с цепочкой ключей.
And the all-night girls
И девчонки на всю ночь.
They whisper of escapades out on the D Train
Они шепчут о выходках на поезде "Д".
We can hear the night-watch man click his flashlight
Мы слышим, как Ночной дозор щелкает фонариком.
Ask himself if it's him or them that's insane
Спроси себя, это он или они, это безумие?
Louise, she's alright, she's just near
Луиза, с ней все в порядке, она рядом.
She's delicate and seems like the mirror
Она нежна и похожа на зеркало.
But she just makes it all to concise and too clear
Но она просто делает все это кратким и слишком ясным.
That Johanna's not here
Что Джоанны здесь нет.
The ghost of electricity howls in the bones of her face
Призрак электричества воет в костях ее лица.
Where these visions of Johanna
Где эти видения Иоганны?
Have now taken my place
Теперь я заняла свое место.
Now, little boy lost
Теперь, маленький мальчик потерян.
He takes himself so seriously
Он воспринимает себя так серьезно.
He brags of his misery
Он хвастается своими страданиями.
He likes to live dangerously
Он любит жить опасно.
And when bringing her name up
И когда она произносит свое имя.
He speaks of a farewell kiss to me
Он говорит о прощальном поцелуе со мной.
He's sure got a lot of gall
Он уверен, что у него много наглости.
To be so useless and all
Быть таким бесполезным и все такое.
Muttering small talk at the wall
Бормочу светскую болтовню у стены.
While I'm in the hall
Пока я в коридоре.
Oh, how can I explain it's so hard to get on?
О, как я могу объяснить, что так тяжело жить дальше?
And these visions of Johanna
И эти видения Иоганны.
They've kept me up past the dawn
Они не давали мне уснуть после рассвета.
Inside the museums
В музеях ...
Infinity goes up on trial
Бесконечность восходит к испытанию.
Voices echo, "This is what
Голоса эхом звучат: "вот что!
Salvation must be like after a while"
Спасение должно быть, как через некоторое время".
But Mona Lisa must have had the highway blues
Но у Моны Лизы, должно быть, был блюз на шоссе.
You can tell by the way she smiles
Ты можешь сказать по тому, как она улыбается.
See the primitive wallflower freeze
Смотри, Как замерзает первобытный цветок.
When the jelly-faced women all sneeze
Когда все женщины с желейным лицом чихают.
Hear the one with the mustache say
Услышь, как говорит тот, у кого есть усы.
"Jeez, I can't find my knees"
"Боже, я не могу найти свои колени!"
Both jewels and binoculars hang from the head of the mule
И драгоценности, и бинокль свисают с головы мула.
But these visions of Johanna
Но эти видения Джоанны ...
They make it all seem so cruel
Из-за них все кажется таким жестоким.
The peddler now speaks
Торговец теперь говорит.
To the countess who's pretending to care for him
За графиню, которая притворяется, что заботится о нем.
Saying, "Name me someone that's not a parasite
Скажи: "назови мне кого-нибудь, кто не паразитирует.
And I'll go out and say a prayer for him"
И я выйду и помолюсь за него".
But like Louise always says
Но как всегда говорит Луиза.
"You can't look at much, can you man?"
"Ты не можешь на многое смотреть, чувак?"
As she herself prepares for him
Пока она сама готовится к нему.
And Madonna, she still has not showed
И Мадонна, она до сих пор не показала.
We see this empty cage now corrode
Мы видим, как эта пустая клетка теперь разъедает.
Where her cape of the stage once had flowed
Там, где когда-то текла ее накидка сцены.
The fiddler, he now steps to the road
Скрипач, он теперь ступает к дороге.
He writes, "Everything's been returned which was owed"
Он пишет: "все возвращено, что причитается".
On the back of the fish truck that loads
На заднем сиденье грузовика с рыбой, который загружается.
While my conscience explodes
Пока моя совесть взрывается.
The harmonicas play the skeleton keys and the rain
Гармоники играют скелетные ключи и дождь.
And these visions of Johanna
И эти видения Иоганны.
Are now all that remain
Теперь все, что осталось?





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.