Bob Dylan - We Better Talk This Over - translation of the lyrics into Russian

We Better Talk This Over - Bob Dylantranslation in Russian




We Better Talk This Over
Нам лучше это обсудить
I think we better talk this over
Думаю, нам лучше это обсудить
Maybe when we both get sober
Может быть, когда мы оба протрезвеем
You'll understand I'm only a man
Ты поймёшь, я всего лишь мужчина
Doin' the best that I can
Делаю всё, что могу
This situation can only get rougher
Эта ситуация может только усугубиться
Why should we needlessly suffer?
Зачем нам без нужды страдать?
Let's call it a day, go our own different ways
Давай закончим на этом, пойдём каждый своей дорогой
Before we decay
Пока мы не разрушились
You don't have to be afraid of looking into my face
Тебе не нужно бояться смотреть мне в лицо
We've done nothing to each other, time will not erase that
Мы не сделали друг другу ничего такого, что время не сотрёт
I feel displaced, I got a low-down feeling
Я чувствую себя не на своём месте, у меня паршивое чувство
You been two-faced, you been double-dealing
Ты была двуличной, ты вела двойную игру
I took a chance, got caught in the trance
Я рискнул, попал в транс
Of a downhill dance
Обречённого танца
Oh, child, why you wanna hurt me?
О, дитя, зачем ты хочешь причинить мне боль?
I'm exiled, you can't convert me
Я изгнан, ты не можешь обратить меня
I'm lost in the haze of your delicate ways
Я потерялся в тумане твоих изысканных манер
With both eyes glazed
С обоими остекленевшими глазами
You don't have to yearn for love, you don't have to be alone
Тебе не нужно тосковать по любви, тебе не нужно быть одной
Somewheres in this universe there's a place that you can call home
Где-то в этой вселенной есть место, которое ты сможешь назвать домом
Yeah, your home
Да, твоим домом
I guess I'll be leaving tomorrow
Думаю, я уеду завтра
If I have to beg, steal or borrow
Даже если придётся умолять, красть или занимать
It'd be great to cross paths in a day and a half
Было бы здорово пересечься через день-полтора
Look at each other and laugh
Посмотреть друг на друга и рассмеяться
But I don't think it's liable to happen
Но я не думаю, что это вероятно случится
Like the sound of one hand clappin'
Как хлопок одной ладони
The vows that we kept are now broken and swept
Клятвы, что мы хранили, теперь нарушены и сметены
'Neath the bed where we slept
Под кровать, где мы спали
Don't think of me and fantasize on what we never had
Не думай обо мне и не фантазируй о том, чего у нас никогда не было
Be grateful for what we've shared together and be glad, oh
Будь благодарна за то, что мы разделили вместе, и радуйся
Why should we go on watching each other through a telescope?
Зачем нам продолжать наблюдать друг за другом в телескоп?
Eventually we'll hang ourselves on all this tangled rope
В конце концов, мы повесимся на всей этой запутанной веревке
Oh, babe, time for a new transition
О, детка, время для нового перехода
I wish I was a magician
Хотел бы я быть волшебником
I would wave a wand and tie back the bond
Я бы взмахнул палочкой и восстановил узы
That we've both gone beyond
Которые мы оба переросли





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.