Bob Dylan - We Better Talk This Over - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan - We Better Talk This Over




I think we better talk this over
Я думаю, нам лучше обсудить это еще раз
Maybe when we both get sober
Может быть, когда мы оба протрезвеем
You'll understand I'm only a man
Ты поймешь, что я всего лишь мужчина
Doin' the best that I can
Делаю все, что в моих силах.
This situation can only get rougher
Эта ситуация может стать только хуже
Why should we needlessly suffer?
Почему мы должны напрасно страдать?
Let's call it a day, go our own different ways
Давай покончим с этим на сегодня, пойдем своими разными путями
Before we decay
Прежде чем мы распадемся
You don't have to be afraid of looking into my face
Тебе не нужно бояться смотреть мне в лицо
We've done nothing to each other time will not erase
Мы ничего не сделали друг другу, время этого не сотрет
I feel displaced, I got a low-down feeling
Я чувствую себя вытесненным, у меня такое подавленное чувство
You been two-faced, you been double-dealing
Ты был двуличен, ты вел двойную игру
I took a chance, got caught in the trance
Я рискнул, впал в транс
Of a downhill dance
О танце на скоростном спуске
Oh, child, why you wanna hurt me?
О, дитя, почему ты хочешь причинить мне боль?
I'm exiled, you can't convert me
Я изгнанник, ты не можешь обратить меня
I'm lost in the haze of your delicate ways
Я теряюсь в тумане твоих утонченных манер
With both eyes glazed
С остекленевшими обоими глазами
You don't have to yearn for love, you don't have to be alone
Тебе не нужно тосковать по любви, тебе не нужно быть одному
Somewhere in this universe, there's a place that you can call home
Где-то в этой вселенной есть место, которое ты можешь назвать домом
I guess I'll be leaving tomorrow
Думаю, завтра я уезжаю
If I have to beg, steal or borrow
Если мне придется просить милостыню, красть или одалживать
It'd be great to cross paths in a day and a half
Было бы здорово пересечься через полтора дня
Look at each other and laugh
Смотрите друг на друга и смейтесь
But I don't think it's liable to happen
Но я не думаю, что это может случиться
Like the sound of one hand clappin'
Как звук хлопка одной ладони.
The vows that we kept are now broken and swept
Клятвы, которые мы соблюдали, теперь нарушены и сметены
'Neath the bed where we slept
- Под кроватью, где мы спали
Don't think of me and fantasize on what we never had
Не думай обо мне и не фантазируй о том, чего у нас никогда не было
Be grateful for what we've shared together and be glad, oh
Будь благодарен за то, что мы разделили вместе, и радуйся, о
Why should we go on watching each other through a telescope?
Почему мы должны продолжать наблюдать друг за другом в телескоп?
Eventually we'll hang ourselves on all this tangled rope
В конце концов мы повесимся на всей этой запутанной веревке
Oh, babe, time for a new transition
О, детка, пришло время для нового перехода
I wish I, I was a magician
Хотел бы я быть волшебником
I would wave a wand and tie back the bond
Я бы взмахнул волшебной палочкой и восстановил связь
That we've both gone beyond
Что мы оба вышли за рамки





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.