Lyrics and translation Bob Dylan - What Good Am I?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
good
am
I
if
I'm
like
all
the
rest,
Что
хорошего
во
мне,
если
я
такой
же,
как
и
все
остальные?
If
I
just
turned
away,
when
I
see
how
you're
dressed,
Если
я
просто
отвернусь,
когда
увижу,
как
ты
одета.
If
I
shut
myself
off
so
I
can't
hear
you
cry,
Если
я
отключусь,
чтобы
не
слышать,как
ты
плачешь.
What
good
am
I?
Что
во
мне
хорошего?
What
good
am
I
if
I
know
and
don't
do,
Что
хорошего
в
том,
что
я
знаю
и
не
делаю?
If
I
see
and
don't
say,
if
I
look
right
through
you,
Если
я
увижу
и
не
скажу,
если
я
посмотрю
сквозь
тебя.
If
I
turn
a
deaf
ear
to
the
thunderin'
sky,
Если
я
оглохну
до
грозового
неба,
What
good
am
I?
То
какой
мне
от
этого
толк?
What
good
am
I
while
you
softly
weep
Что
хорошего
во
мне,
когда
ты
тихо
плачешь?
And
I
hear
in
my
head
what
you
say
in
your
sleep,
И
я
слышу
в
своей
голове,
что
ты
говоришь
во
сне.
And
I
freeze
in
the
moment
like
the
rest
who
don't
try,
И
я
замерзаю
в
этот
момент,
как
и
все
остальные,
кто
не
пытается,
What
good
am
I?
Что
хорошего
во
мне?
What
good
am
I
then
to
others
and
me
Что
хорошего
мне
тогда
в
других
и
во
мне?
If
I've
had
every
chance
and
yet
still
fail
to
see
Если
бы
у
меня
были
все
шансы,
но
я
все
еще
не
вижу
...
If
my
hands
tied
must
I
not
wonder
within
Если
мои
руки
связаны,
я
не
должен
задаться
вопросом
внутри.
Who
tied
them
and
why
and
where
must
I
have
been
Кто
связал
их,
почему
и
где
я
должен
был
быть?
What
good
am
I
if
I
say
foolish
things
Что
хорошего
в
том,
что
я
говорю
глупости?
And
I
laugh
in
the
face
of
what
sorrow
brings
И
я
смеюсь
перед
лицом
того,
что
приносит
печаль.
And
I
just
turn
my
back
while
you
silently
die,
И
я
просто
отворачиваюсь,
пока
ты
молча
умираешь,
What
good
am
I?
Что
мне
хорошего?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Album
Oh Mercy
date of release
12-09-1989
Attention! Feel free to leave feedback.