Lyrics and translation Bob Dylan - When You Gonna Wake Up
God
don't
make
no
promises
that
he
don't
keep
Бог
не
дает
обещаний,
которые
он
не
выполняет.
You
got
some
big
dreams,
baby,
but
in
order
to
dream
you
gotta
still
be
asleep
У
тебя
есть
большие
мечты,
детка,
но
чтобы
мечтать,
ты
все
равно
должна
спать.
When
you
gonna
wake
up
Когда
ты
проснешься
When
you
gonna
wake
up
Когда
ты
проснешься
When
you
gonna
wake
up
Когда
ты
проснешься
And
strengthen
the
things
that
remain?
И
укрепишь
то,
что
осталось?
Counterfeit
philosophies
have
polluted
all
of
your
thoughts
Фальшивые
философии
запятнали
все
твои
мысли.
Karl
Marx
has
got
ya
by
the
throat,
and
Henry
Kissinger's
got
you
tied
up
in
knots
Карл
Маркс
схватил
тебя
за
горло,
а
Генри
Киссинджер
связал
тебя
по
рукам
и
ногам.
When
you
gonna
wake
up
Когда
ты
проснешься
When
you
gonna
wake
up
Когда
ты
проснешься
When
you
gonna
wake
up
Когда
ты
проснешься
And
strengthen
the
things
that
remain?
И
укрепишь
то,
что
осталось?
You
got
innocent
men
in
jail
Вы
посадили
невиновных
в
тюрьму
Your
insane
asylums
are
filled
Ваши
психушки
заполнены.
You
got
unrighteous
doctors
У
вас
есть
нечестивые
доктора.
Dealing
drugs
that'll
never
cure
your
ills
Торгуешь
наркотиками,
которые
никогда
не
излечат
твои
болезни.
When
you
gonna
wake
up
Когда
ты
проснешься
When
you
gonna
wake
up
Когда
ты
проснешься
When
you
gonna
wake
up
Когда
ты
проснешься
And
strengthen
the
things
that
remain?
И
укрепишь
то,
что
осталось?
You
got
men
who
can't
hold
their
peace
and
women
who
can't
control
their
tongues
У
вас
есть
мужчины,
которые
не
умеют
молчать,
и
женщины,
которые
не
умеют
держать
язык
за
зубами.
The
rich
seduce
the
poor
and
the
old
are
seduced
by
the
young
Богатые
соблазняют
бедных,
а
старики
соблазняются
молодыми.
When
you
gonna
wake
up
Когда
ты
проснешься
When
you
gonna
wake
up
Когда
ты
проснешься
When
you
gonna
wake
up
Когда
ты
проснешься
And
strengthen
the
things
that
remain?
И
укрепишь
то,
что
осталось?
Adulterers
in
churches
and
pornography
in
the
schools
Прелюбодеи
в
церквях
и
порнография
в
школах.
You
got
gangsters
in
power
and
lawbreakers
making
rules
У
тебя
есть
гангстеры
у
власти
и
нарушители
закона,
устанавливающие
правила.
When
you
gonna
wake
up
Когда
ты
проснешься
When
you
gonna
wake
up
Когда
ты
проснешься
When
you
gonna
wake
up
Когда
ты
проснешься
And
strengthen
the
things
that
remain?
И
укрепишь
то,
что
осталось?
Spiritual
advisors
and
gurus
to
guide
your
every
move
Духовные
советники
и
гуру
будут
направлять
каждое
твое
движение.
Instant
inner
peace
and
every
step
you
take
has
got
to
be
approved
Мгновенный
внутренний
покой,
и
каждый
твой
шаг
должен
быть
одобрен,
When
you
gonna
wake
up
когда
ты
проснешься.
Said
when
you
gonna
wake
up
Сказал
Когда
ты
проснешься
When
you
gonna
wake
up
Когда
ты
проснешься
And
strengthen
the
things
that
remain?
И
укрепить
то,
что
осталось?
Do
you
ever
wonder
just
what
God
requires?
Ты
когда-нибудь
задумывался,
чего
именно
требует
Бог?
You
think
he's
just
an
errand
boy
to
satisfy
your
wandering
desires
Ты
думаешь
что
он
просто
мальчик
на
побегушках
чтобы
удовлетворить
твои
странствующие
желания
When
you
gonna
wake
up,
Когда
ты
проснешься,
When
you
gonna
wake
up
Когда
ты
проснешься?
When
you
gonna
wake
up
Когда
ты
проснешься
And
strengthen
the
things
that
remain?
И
укрепишь
то,
что
осталось?
You
can't
take
it
with
you
and
you
know
that
it's
too
worthless
to
be
sold,
Ты
не
можешь
взять
ее
с
собой,
и
ты
знаешь,
что
она
слишком
бесполезна,
чтобы
ее
продавать.
They
tell
you,
"Time
is
money"
as
if
your
life
was
worth
its
weight
in
gold.
Тебе
говорят:
"Время-деньги",
как
будто
твоя
жизнь
на
вес
золота.
There's
a
Man
up
on
a
cross
and
He's
been
crucified
for
you.
На
кресте
человек,
и
он
был
распят
за
тебя.
Believe
in
His
power
that's
about
all
you
got
to
do.
Верь
в
его
силу-вот
и
все,
что
тебе
нужно
сделать.
When
you
gonna
wake
up,
Когда
ты
проснешься,
When
you
gonna
wake
up
Когда
ты
проснешься?
When
you
gonna
wake
up
Когда
ты
проснешься
And
strengthen
the
things
that
remain?
И
укрепить
то,
что
осталось?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.