Bob Dylan - When You Gonna Wake Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan - When You Gonna Wake Up




God don't make no promises that he don't keep
Бог не дает обещаний, которые он не выполняет.
You got some big dreams, baby, but in order to dream you gotta still be asleep
У тебя есть большие мечты, детка, но чтобы мечтать, ты все равно должна спать.
When you gonna wake up
Когда ты проснешься
When you gonna wake up
Когда ты проснешься
When you gonna wake up
Когда ты проснешься
And strengthen the things that remain?
И укрепишь то, что осталось?
Counterfeit philosophies have polluted all of your thoughts
Фальшивые философии запятнали все твои мысли.
Karl Marx has got ya by the throat, and Henry Kissinger's got you tied up in knots
Карл Маркс схватил тебя за горло, а Генри Киссинджер связал тебя по рукам и ногам.
When you gonna wake up
Когда ты проснешься
When you gonna wake up
Когда ты проснешься
When you gonna wake up
Когда ты проснешься
And strengthen the things that remain?
И укрепишь то, что осталось?
You got innocent men in jail
Вы посадили невиновных в тюрьму
Your insane asylums are filled
Ваши психушки заполнены.
You got unrighteous doctors
У вас есть нечестивые доктора.
Dealing drugs that'll never cure your ills
Торгуешь наркотиками, которые никогда не излечат твои болезни.
When you gonna wake up
Когда ты проснешься
When you gonna wake up
Когда ты проснешься
When you gonna wake up
Когда ты проснешься
And strengthen the things that remain?
И укрепишь то, что осталось?
You got men who can't hold their peace and women who can't control their tongues
У вас есть мужчины, которые не умеют молчать, и женщины, которые не умеют держать язык за зубами.
The rich seduce the poor and the old are seduced by the young
Богатые соблазняют бедных, а старики соблазняются молодыми.
When you gonna wake up
Когда ты проснешься
When you gonna wake up
Когда ты проснешься
When you gonna wake up
Когда ты проснешься
And strengthen the things that remain?
И укрепишь то, что осталось?
Adulterers in churches and pornography in the schools
Прелюбодеи в церквях и порнография в школах.
You got gangsters in power and lawbreakers making rules
У тебя есть гангстеры у власти и нарушители закона, устанавливающие правила.
When you gonna wake up
Когда ты проснешься
When you gonna wake up
Когда ты проснешься
When you gonna wake up
Когда ты проснешься
And strengthen the things that remain?
И укрепишь то, что осталось?
Spiritual advisors and gurus to guide your every move
Духовные советники и гуру будут направлять каждое твое движение.
Instant inner peace and every step you take has got to be approved
Мгновенный внутренний покой, и каждый твой шаг должен быть одобрен,
When you gonna wake up
когда ты проснешься.
Said when you gonna wake up
Сказал Когда ты проснешься
When you gonna wake up
Когда ты проснешься
And strengthen the things that remain?
И укрепить то, что осталось?
Do you ever wonder just what God requires?
Ты когда-нибудь задумывался, чего именно требует Бог?
You think he's just an errand boy to satisfy your wandering desires
Ты думаешь что он просто мальчик на побегушках чтобы удовлетворить твои странствующие желания
When you gonna wake up,
Когда ты проснешься,
When you gonna wake up
Когда ты проснешься?
When you gonna wake up
Когда ты проснешься
And strengthen the things that remain?
И укрепишь то, что осталось?
You can't take it with you and you know that it's too worthless to be sold,
Ты не можешь взять ее с собой, и ты знаешь, что она слишком бесполезна, чтобы ее продавать.
They tell you, "Time is money" as if your life was worth its weight in gold.
Тебе говорят: "Время-деньги", как будто твоя жизнь на вес золота.
There's a Man up on a cross and He's been crucified for you.
На кресте человек, и он был распят за тебя.
Believe in His power that's about all you got to do.
Верь в его силу-вот и все, что тебе нужно сделать.
When you gonna wake up,
Когда ты проснешься,
When you gonna wake up
Когда ты проснешься?
When you gonna wake up
Когда ты проснешься
And strengthen the things that remain?
И укрепить то, что осталось?





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.