Bob Dylan - Workingman's Blues #2 - translation of the lyrics into Russian

Workingman's Blues #2 - Bob Dylantranslation in Russian




Workingman's Blues #2
Блюз рабочего человека №2
There's an evenin' haze settlin' over the town
Вечерняя дымка оседает над городом,
Starlight by the edge of the creek
Звёздный свет у кромки ручья.
The buyin' power of the proletariat's gone down
Покупательная способность пролетариата упала,
Money's gettin' shallow and weak
Деньги становятся мелкими и слабыми.
Where the place I love best is a sweet memory
Место, которое я люблю больше всего, сладкое воспоминание,
It's a new path that we trod
Это новый путь, по которому мы идём.
They say low wages are reality
Говорят, низкая заработная плата это реальность,
If we want to compete abroad
Если мы хотим конкурировать за рубежом.
My cruel weapons have been put on the shelf
Моё жестокое оружие лежит на полке,
Come sit down on my knees
Садись ко мне на колени, милая.
You are dearer to me than myself
Ты дороже мне, чем я сам,
As you yourself can see
Как ты сама можешь видеть.
While I'm listenin' to the steel rails hum
Пока я слушаю гул стальных рельсов,
Got both eyes tight shut
Плотно закрыв глаза,
Just sitting here tryin' to keep the hunger from
Просто сижу здесь, пытаясь удержать голод,
Creeping its way into my gut
Чтобы он не пробрался в мой живот.
Meet me at the bottom, don't lag behind
Встречай меня внизу, не отставай,
Bring me my boots and shoes
Принеси мне мои ботинки.
You can hang back or fight your best on the front line
Ты можешь отсидеться или сражаться изо всех сил на передовой,
Sing a little bit of these workingman's blues
Спой немного этот рабочий блюз.
Well, I'm sailin' on back, ready for the long haul
Что ж, я плыву обратно, готов к долгому пути,
Tossed by the winds and the seas
Бросаемый ветрами и морями.
I'll drag 'em all down to hell and I'll stand 'em at the wall
Я затащу их всех в ад и поставлю к стене,
I'll sell 'em to their enemies
Я продам их их врагам.
I'm tryin' to feed my soul with thought
Я пытаюсь накормить свою душу мыслями,
Gonna sleep off the rest of the day
Собираюсь проспать остаток дня.
Sometimes no one wants what we've got
Иногда никто не хочет то, что у нас есть,
Sometimes you can't give it away
Иногда ты не можешь это отдать.
Now the place is ringed with countless foes
Теперь это место окружено бесчисленными врагами,
Some of them may be deaf and dumb
Некоторые из них могут быть глухими и немыми.
No man, no woman knows
Ни мужчина, ни женщина не знают,
The hour that sorrow will come
В какой час придёт горе.
In the dark I hear the night birds call
В темноте я слышу зов ночных птиц,
I can hear a lover's breath
Я слышу дыхание возлюбленной.
I sleep in the kitchen with my feet in the hall
Я сплю на кухне, ноги в коридоре,
Sleep is like a temporary death
Сон как временная смерть.
Meet me at the bottom, don't lag behind
Встречай меня внизу, не отставай,
Bring me my boots and shoes
Принеси мне мои ботинки.
You can hang back or fight your best on the front line
Ты можешь отсидеться или сражаться изо всех сил на передовой,
Sing a little bit of these workingman's blues
Спой немного этот рабочий блюз.
Well, they burned my barn and they stole my horse
Они сожгли мой сарай и украли мою лошадь,
I can't save a dime
Я не могу сэкономить ни копейки.
I got to be careful, I don't want to be forced
Я должен быть осторожен, я не хочу быть вынужденным
Into a life of continual crime
Жить в постоянной преступности.
I can see for myself that the sun is sinking
Я вижу сам, что солнце садится,
How I wish you were here to see
Как бы я хотел, чтобы ты была здесь и видела это.
Tell me now, am I wrong in thinking
Скажи мне, разве я неправ, думая,
That you have forgotten me?
Что ты забыла меня?
Now they worry and they hurry and they fuss and they fret
Они беспокоятся, спешат, суетятся и волнуются,
They waste your nights and days
Они тратят твои ночи и дни.
Them I will forget
Их я забуду,
But you I'll remember always
Но тебя я буду помнить всегда.
Old memories of you to me have clung
Старые воспоминания о тебе цепляются за меня,
You've wounded me with words
Ты ранила меня словами.
Gonna have to straighten out your tongue
Придется тебе исправить свой язык,
It's all true, everything you have heard
Всё правда, всё, что ты слышала.
Meet me at the bottom, don't lag behind
Встречай меня внизу, не отставай,
Bring me my boots and shoes
Принеси мне мои ботинки.
You can hang back or fight your best on the front line
Ты можешь отсидеться или сражаться изо всех сил на передовой,
Sing a little bit of these workingman blues
Спой немного этот рабочий блюз.
In you, my friend, I find no blame
В тебе, моя дорогая, я не вижу вины,
Wanna look in my eyes, please do
Посмотри мне в глаза, прошу.
No one can ever claim
Никто никогда не сможет утверждать,
That I took up arms against you
Что я поднял на тебя оружие.
All across the peaceful sacred fields
По всем мирным священным полям
They will lay you low
Они повалят тебя,
They'll break your horns and slash you with steel
Они сломают тебе рога и изрежут тебя сталью,
I say it so it must be so
Я говорю это, значит, так и должно быть.
Now I'm down on my luck and I'm black and blue
Теперь мне не везёт, и я весь в синяках,
Gonna give you another chance
Дам тебе ещё один шанс.
I'm all alone, I'm expecting you
Я совсем один, я жду тебя,
To lead me off in a cheerful dance
Чтобы ты увлекла меня в весёлый танец.
I got a brand new suit and a brand new wife
У меня новый костюм и новая жена,
I can live on rice and beans
Я могу жить на рисе и бобах.
Some people never worked a day in their life
Некоторые люди никогда не работали ни дня в своей жизни,
Don't know what work even means
Не знают, что вообще значит работа.
Well, meet me at the bottom, don't lag behind
Встречай меня внизу, не отставай,
Bring me my boots and shoes
Принеси мне мои ботинки.
You can hang back or fight your best on the front line
Ты можешь отсидеться или сражаться изо всех сил на передовой,
Sing a little bit of these workingman's blues
Спой немного этот рабочий блюз.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.