Bob Dylan - You're Gonna Make Me Lonesome When You Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Dylan - You're Gonna Make Me Lonesome When You Go




You're Gonna Make Me Lonesome When You Go
Ты сделаешь меня одиноким, когда уйдешь
I've seen love go by my door
Я видел, как любовь проходила мимо моей двери,
It's never been this close before
Но никогда она не была так близко,
Never been so easy or so slow
Никогда не была такой легкой и медленной.
I been shootin' in the dark too long
Я слишком долго стрелял в темноте,
When something's not right, it's wrong
Когда что-то не так, значит, это неправильно.
You're gonna make me lonesome when you go
Ты сделаешь меня одиноким, когда уйдешь.
Dragon clouds so high above
Драконьи облака так высоко надо мной,
I've only known careless love
Я знал только беспечную любовь,
It always has hit me from below
Она всегда поражала меня исподтишка.
But this time 'round, it's more correct
Но на этот раз все более правильно,
Right on, target so direct
Прямо в цель, так точно.
You're gonna make me lonesome when you go
Ты сделаешь меня одиноким, когда уйдешь.
Purple clover, Queen Anne lace
Пурпурный клевер, дикая морковь,
Crimson hair across your face
Багряные волосы на твоем лице.
You can make me cry, but you don't know
Ты можешь заставить меня плакать, но ты не знаешь,
Can't remember what I was thinking of
Не могу вспомнить, о чем я думал.
You might be spoiling me too much love
Возможно, ты балуешь меня слишком сильной любовью.
You're gonna make me lonesome when you go
Ты сделаешь меня одиноким, когда уйдешь.
Flowers on the hillside blooming crazy
Цветы на склоне холма цветут, как безумные,
Crickets talking back and forth in rhyme
Сверчки разговаривают друг с другом в рифму,
Blue river running slow and lazy
Голубая река течет медленно и лениво.
I could stay with you forever and never realize the time
Я мог бы остаться с тобой навсегда и не заметить времени.
Situations have ended sad
Бывали печальные ситуации,
Relationships have all been bad
Все отношения были плохими,
Mine have been like Verlaine's and Rimbaud's
Мои были как у Верлена и Рембо.
But there's no way I can compare
Но я никак не могу сравнить
All them scenes to this affair
Все те сцены с этим романом.
You're gonna make me lonesome when you go
Ты сделаешь меня одиноким, когда уйдешь.
You're gonna make me wonder what I'm doing
Ты заставишь меня задуматься, что я делаю,
Staying far behind without you
Оставаясь далеко позади без тебя.
You're gonna make me wonder what I'm saying
Ты заставишь меня задуматься, что я говорю.
You're gonna make me give myself a good talking to
Ты заставишь меня серьезно поговорить с самим собой.
I'll look for you in old Honolulu
Я буду искать тебя в старом Гонолулу,
San Francisco or Ashtabula
Сан-Франциско или Аштабуле.
You're gonna have to leave me, now I know
Тебе придется покинуть меня, теперь я знаю,
But I'll see you in the sky above
Но я увижу тебя в небе,
In the tall grass in the ones I love
В высокой траве, в тех, кого я люблю.
You're gonna make me lonesome when you go
Ты сделаешь меня одиноким, когда уйдешь.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.