Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're a Big Girl Now (Take 1, Remake)
Du bist jetzt ein großes Mädchen (Take 1, Remake)
Our
conversation
was
short
and
sweet
Unser
Gespräch
war
kurz
und
bündig
It
nearly
swept
me
off-a
my
feet
Es
hat
mich
fast
von
den
Füßen
gerissen
And
I'm
back
in
the
rain,
oh,
oh
Und
ich
steh'
wieder
im
Regen,
oh,
oh
And
you
are
on
dry
land
Und
du
bist
auf
trockenem
Land
You
made
it
there
somehow
Du
hast
es
irgendwie
dorthin
geschafft
You're
a
big
girl
now
Du
bist
jetzt
ein
großes
Mädchen
Bird
on
the
horizon,
sittin'
on
a
fence
Ein
Vogel
am
Horizont,
sitzt
auf
einem
Zaun
He's
singin'
his
song
for
me
at
his
own
expense
Er
singt
sein
Lied
für
mich,
auf
seine
Kosten
And
I'm
just
like
that
bird,
oh,
oh
Und
ich
bin
genau
wie
dieser
Vogel,
oh,
oh
Singin'
just
for
you
Singe
nur
für
dich
I
hope
that
you
can
hear
Ich
hoffe,
dass
du
hören
kannst
Hear
me
singin'
through
these
tears
Mich
durch
diese
Tränen
singen
hörst
Time
is
a
jet
plane,
it
moves
too
fast
Die
Zeit
ist
ein
Düsenjet,
sie
vergeht
zu
schnell
Oh,
but
what
a
shame
if
all
we've
shared
can't
last
Oh,
aber
wie
schade,
wenn
alles,
was
wir
teilten,
nicht
halten
kann
I
can
change,
I
swear,
oh,
oh
Ich
kann
mich
ändern,
ich
schwöre,
oh,
oh
See
what
you
can
do
Sieh,
was
du
tun
kannst
I
can
make
it
through
Ich
kann
es
durchstehen
You
can
make
it
too
Du
kannst
es
auch
schaffen
Love
is
so
simple,
to
quote
a
phrase
Liebe
ist
so
einfach,
um
eine
Phrase
zu
zitieren
You've
known
it
all
the
time,
I'm
learnin'
it
these
days
Du
wusstest
es
die
ganze
Zeit,
ich
lerne
es
dieser
Tage
Oh,
I
know
where
I
can
find
you,
oh,
oh
Oh,
ich
weiß,
wo
ich
dich
finden
kann,
oh,
oh
In
somebody's
room
Bei
irgendjemandem
im
Zimmer
It's
a
price
I
have
to
pay
Das
ist
ein
Preis,
den
ich
zahlen
muss
You're
a
big
girl
all
the
way
Du
bist
durch
und
durch
ein
großes
Mädchen
A
change
in
the
weather
is
known
to
be
extreme
Ein
Wetterumschwung
ist
bekanntermaßen
extrem
But
what's
the
sense
of
changing
horses
in
midstream?
Aber
was
hat
es
für
einen
Sinn,
mitten
im
Strom
die
Pferde
zu
wechseln?
I'm
going
out
of
my
mind,
oh,
oh
Ich
werde
verrückt,
oh,
oh
With
a
pain
that
stops
and
starts
Mit
einem
Schmerz,
der
kommt
und
geht
Like
a
corkscrew
to
my
heart
Wie
ein
Korkenzieher
in
meinem
Herzen
Ever
since
we've
been
apart
Seit
wir
getrennt
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
1
If You See Her, Say Hello - Take 1
2
If You See Her, Say Hello (Take 1, Remake)
3
Buckets of Rain (Take 4, Remake 2)
4
Buckets of Rain (Take 3, Remake 2)
5
Buckets of Rain (Take 1, Remake 2)
6
Up to Me (Take 2, Remake)
7
Up to Me (Take 1, Remake)
8
Buckets of Rain (Take 4, Remake)
9
Up to Me (Take 1, Remake 2)
10
Buckets of Rain (Take 3, Remake)
11
Buckets of Rain (Take 1, Remake)
12
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 2, Remake 2)
13
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 1, Remake 2)
14
Shelter from the Storm (Take 4)
15
Shelter from the Storm (Take 3)
16
Shelter from the Storm (Take 2)
17
Buckets of Rain (Take 2)
18
Buckets of Rain (Take 2, Remake)
19
Up to Me (Take 3, Remake 2)
20
Buckets of Rain (Rehearsal)
21
Meet Me in the Morning (Take 1, Remake Edit)
22
You're a Big Girl Now
23
Tangled Up in Blue (Rehearsal and Takes 1-2, Remake 3)
24
You're a Big Girl Now (Takes 3-6, Remake 2)
25
Meet Me in the Morning (Takes 2-3, Remake 2)
26
Meet Me in the Morning (Take 1, Remake 2)
27
You're a Big Girl Now (Take 1, Remake 2)
28
Idiot Wind
29
Idiot Wind (Take 4, Remake)
30
Idiot Wind (Rehearsal and Takes 1-3, Remake)
31
Up to Me (Take 2, Remake 3)
32
Up to Me (Rehearsal and Take 1, Remake 3)
33
Simple Twist of Fate (Take 3, Remake)
34
Simple Twist of Fate (Take 2, Remake)
35
Tangled Up In Blue
36
Tangled Up in Blue (Rehearsal and Take 1, Remake 2)
37
Buckets of Rain (Take 5, Remake 2)
38
Meet Me in the Morning (Take 2, Remake)
39
Tangled Up in Blue - Take 3, Remake 3
40
Lily, Rosemary and the Jack of Hearts
41
Buckets of Rain (Take 1)
42
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 1, Remake)
43
Call Letter Blues - Take 2
44
Meet Me in the Morning (Take 1)
45
Call Letter Blues - Take 1
46
Simple Twist of Fate - Take 3A
47
Simple Twist of Fate (Take 2A)
48
Simple Twist of Fate (Take 1A)
49
Lily, Rosemary and the Jack of Hearts - Take 2
50
Idiot Wind (Take 1)
51
Lily, Rosemary and the Jack of Hearts (Take 1)
52
Up to Me (Rehearsal)
53
You're a Big Girl Now (Take 3)
54
Simple Twist of Fate (Take 2)
55
Simple Twist of Fate (Take 1)
56
You're a Big Girl Now - Take 2
57
You're a Big Girl Now (Take 1)
58
If You See Her, Say Hello
59
Up to Me - Take 1
60
Idiot Wind (Take 1, Remake)
61
Idiot Wind (Take 3 with insert)
62
Idiot Wind (Take 5)
63
Call Letter Blues (Rehearsal)
64
Spanish Is the Loving Tongue (Take 1)
65
Tangled Up in Blue (Take 2, Remake)
66
Tangled Up in Blue (Rehearsal)
67
You're a Big Girl Now (Take 2, Remake)
68
You're a Big Girl Now (Take 1, Remake)
69
Tangled Up in Blue (Take 1)
70
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 8)
71
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 7)
72
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 6, Remake)
73
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 6)
74
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go - Take 5
75
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 4)
76
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 3)
77
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Take 2)
78
You're Gonna Make Me Lonesome When You Go (Rehearsal and Take 1)
79
Idiot Wind - Take 6
80
Shelter from the Storm - Take 1
Attention! Feel free to leave feedback.