Lyrics and translation Bob Egan - Drifting Too Far From Shore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drifting Too Far From Shore
Слишком Далеко от Берега
Didn't
know
that
you'd
be
leaving
Я
не
знал,
что
ты
уйдешь,
Or
who
you
thought
you
were
talking
to
И
с
кем
ты
разговариваешь.
I
figure
maybe
we're
even
Думаю,
может
быть,
мы
квиты,
Or
maybe
I'm
one
up
on
you
А
может,
я
тебя
переиграл.
I
send
you
all
my
money
Я
отправляю
тебе
все
свои
деньги,
Just
like
I
did
before
Как
и
раньше.
I
tried
to
reach
you
honey
Я
пытался
дозвониться
до
тебя,
милая,
But
you're
driftin'
too
far
from
shore
Но
ты
слишком
далеко
от
берега,
Driftin'
too
far
from
shore
Слишком
далеко
от
берега,
Driftin'
too
far
from
shore
Слишком
далеко
от
берега.
I
ain't
gotta
get
lost
in
this
current
Мне
не
нужно
теряться
в
этом
течении,
I
don't
like
playing
cat
and
mouse
Я
не
люблю
играть
в
кошки-мышки.
No
gentleman
likes
making
love
to
a
servant
Ни
один
джентльмен
не
любит
заниматься
любовью
со
служанкой,
Especially
when
he's
in
his
fathers
house
Особенно
в
доме
своего
отца.
I
never
could
guess
your
weight
baby
Я
никогда
не
мог
угадать
твой
вес,
детка,
Never
needed
to
call
you
my
whore
Мне
не
нужно
было
называть
тебя
своей
шлюхой.
I
always
thought
you
were
straight
baby
Я
всегда
думал,
что
ты
честна,
детка,
But
you're
driftin'
too
far
from
shore
Но
ты
слишком
далеко
от
берега,
Driftin'
too
far
from
shore
Слишком
далеко
от
берега,
Driftin'
too
far
from
shore
Слишком
далеко
от
берега.
Well,
these
times
and
these
tunnels
are
haunted
Эти
времена
и
эти
туннели
прокляты,
The
bottom
of
the
barrel
is
too
Как
и
дно
бочки.
I
waited
years
sometimes
for
what
I
wanted
Я
годами
ждал
того,
чего
хотел,
Everybody
can't
be
as
lucky
as
you
Не
всем
может
так
везти,
как
тебе.
Never
no
more
do
I
wonder
Я
больше
не
удивляюсь,
Why
you
don't
never
play
with
me
any
more
Почему
ты
больше
не
играешь
со
мной.
At
any
moment
you
could
go
under
Ты
можешь
пойти
ко
дну
в
любой
момент,
Cause
you're
driftin'
too
far
from
shore
Потому
что
ты
слишком
далеко
от
берега,
Driftin'
too
far
from
shore
Слишком
далеко
от
берега,
Driftin'
too
far
from
shore
Слишком
далеко
от
берега.
You
and
me
we
had
completeness
Мы
с
тобой
были
едимы,
I
give
you
all
of
what
I
could
provide
Я
дал
тебе
все,
что
мог.
We
weren't
on
the
wrong
side
sweetness
Мы
были
не
на
той
стороне,
милая,
We
were
the
wrong
side
Мы
были
не
на
той
стороне.
I've
already
ripped
out
the
phones
honey
Я
уже
вырвал
телефоны,
милая,
You
can't
walk
the
streets
in
a
war
Ты
не
можешь
ходить
по
улицам
во
время
войны.
I
can't
finish
this
alone
honey
Я
не
могу
закончить
это
один,
милая,
You're
driftin'
too
far
from
shore
Ты
слишком
далеко
от
берега,
You're
driftin'
too
far
from
shore
Ты
слишком
далеко
от
берега.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.