Bob Hope feat. Bing Crosby - Put It There Pal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Hope feat. Bing Crosby - Put It There Pal




Put It There Pal
Положи Руку, Дружище
I don't care where I'm goin'
Мне все равно, куда я иду,
Just as long as I'm with you
Лишь бы быть с тобой.
Put it there, pal.
Положи руку, дружище.
Put it there!
Давай же!
I'll be just like your horses
Я буду как твоя лошадка,
And I'll stick to you like glue
И буду верен, как клей.
Put it there, pal.
Положи руку, дружище.
Put it there!
Давай же!
I'm glad you're fooling Pepsodent
Я рад, что ты дурачишь Pepsodent
(Oh, that happy snow)
(О, этот счастливый снег)
Stealing all that cash
Крадешь все эти деньги
I hear your show on Thursdays
Я слушаю твое шоу по четвергам
(Nice, huh?)
(Классное, да?)
What a lot of eggs you smash
Сколько же яиц ты разбиваешь
Well at least I don't depend upon Colonna's big moustache
Ну, по крайней мере, я не завишу от больших усов Колонны
(Oh, he gave me the brush)
(О, он меня отшил)
You're faithful and you're fair
Ты верен и справедлив
Put it there
Положи руку
(Skin me Dad, skin me
(Ободрай меня, папаша, ободрай)
You've got that something in your voice
У тебя есть что-то в голосе,
So right for selling cheese
Что идеально подходит для продажи сыра
(Hustle a lot of the stuff)
(Впариваешь много этой штуки)
Put it there, pal.
Положи руку, дружище.
Put it there!
Давай же!
(Put that back in the bowl)
(Положи это обратно в миску)
You know, I think your jokes are great
Знаешь, я думаю, твои шутки отличные
(Really?!)
(Правда?!)
It's just that folks are hard to please
Просто людям трудно угодить
(They're just snobs, that all)
(Они просто снобы, вот и все)
Put it there, pal.
Положи руку, дружище.
Put it there!
Давай же!
Your face could make a fortune
Твое лицо может сделать состояние
Just your nose should make a lot
Один только твой нос должен принести кучу денег
(How do you siphon?)
(Как ты это делаешь?)
I like the way you wear those gaudy-colored shirts you've got, boy!
Мне нравится, как ты носишь эти яркие рубашки, парень!
The only time a rainbow ever covered up a pot!
Единственный случай, когда радуга покрывала горшок!
You're such a perfect square!
Ты такой правильный!
(Oh-oh, is that on the paper!?)
(О-о, это в газете!?)
Right there
Прямо здесь
(Where?!)
(Где?!)
Right there
Прямо здесь
(Where? Where!? I don't see it!)
(Где? Где!? Я не вижу!)
(Big crowd we got here tonight)
(Большая толпа у нас сегодня вечером)
Yep
Ага
Shall we dance?!
Потанцуем?!
Sorry, I have my heavy underwear on
Извини, на мне теплое белье
Oh, just to once around, to the adrenalin, huh?
О, всего один разок, для адреналина, а?
Well, OK, if I lead...
Ну, ладно, если я веду...
My colleague, (my crony,)
Мой коллега, (мой закадычный друг,)
My cohort, (my friend,)
Мой соратник, (мой друг,)
Companions, (confederates,)
Товарищ, (единомышленник,)
Chums to the end, (Like meat and potatoes,)
Приятель до конца, (Как мясо и картошка,)
Or salt and tomatoes!
Или соль и помидоры!
Boy! what a blend!
Парень! Какая смесь!
Don't put it in the paper!
Не пишите об этом в газете!
(Don't worry about me)
(Не беспокойся обо мне)
Don't put it on the air!
Не говорите об этом в эфире!
(I'll finish it)
закончу это)
Don't put it in your pipe!
Не забивай этим свою трубку!
Put it there!
Положи руку!
Bob: Confidentially, do you like this as well as singing?
Боб: По секрету, тебе это нравится так же, как петь?
Bing: Leave your name with the girl when you go out We may get to you for some crowd noises.
Бинг: Оставьте свое имя девушке на выходе. Мы можем пригласить вас для создания шума толпы.





Writer(s): James Van Heusen, Johnny Burke


Attention! Feel free to leave feedback.