Bob Hope feat. Shirley Ross - Two Sleepy People - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Hope feat. Shirley Ross - Two Sleepy People




Here we are
Вот и мы.
Out of cigarettes
Сигареты закончились.
Holding hands and yawning
Держась за руки и зевая.
Look how late it gets
Посмотри, как поздно.
Two sleepy people by dawn's early light
Два сонных человека на рассвете.
And too much in love to say goodnight
И слишком много любви, чтобы сказать "спокойной ночи".
Here we are
Вот и мы.
In the cozy chair
В уютном кресле.
Pickin' on a wishbone
Выбираю на косточке
From the Frigidaire
Желаний у Фригидера.
Two sleepy people with nothing to say
Два сонных человека, которым нечего сказать.
And too much in love to break away
И слишком много любви, чтобы оторваться.
Do you remember?
Ты помнишь?
The nights we used to linger in the hall?
Ночи, которые мы провели в коридоре?
Your father didn't like me at all
Твой отец совсем не любил меня.
Do you remember?
Ты помнишь?
The reason why we married in the fall?
Почему мы поженились осенью?
To rent this little nest
Чтобы снять это маленькое гнездышко.
And get a bit of rest
И немного отдохни.
Well, here we are
Что ж, вот и мы.
Just about the same
Почти то же самое.
Foggy little fella
Туманный маленький парень.
Drowsy little dame
Сонная маленькая дама.
Two sleepy people by dawn's early light
Два сонных человека на рассвете.
And too much in love to say goodnight
И слишком много любви, чтобы сказать "спокойной ночи".
(Instrumental)
(Инструментальный)
Well, here we are
Что ж, вот и мы.
Just about the same
Почти то же самое.
Foggy little fella
Туманный маленький парень.
Drowsy little dame
Сонная маленькая дама.
Two sleepy people by dawn's early light
Два сонных человека на рассвете.
And too much in love to say goodnight
И слишком много любви, чтобы сказать "спокойной ночи".
Another verse (not present in the above recording):
Еще один куплет (нет в приведенной выше записи):
Do you remember the nights we used to cuddle in the car?
Помнишь ночи, когда мы обнимались в машине?
Watching every last falling star
Наблюдая за каждой последней падающей звездой,
Do you remember the doctor said my health was under par?
ты помнишь, как доктор сказал, что мое здоровье находится на одном уровне?
And you my little schnooks
И ты, мои маленькие зануды.
Were ruining your looks... so
Испортил твою внешность ... так что ...
Here we are... keeping up the pace
Вот и мы ... держим темп.
Letting each tomorrow slap us in the face
Позволь каждому завтрашнему дню дать нам пощечину.
Two sleepy people by dawn's early light
Два сонных человека на рассвете.
Much too much in love to say goodnight.
Слишком много любви, чтобы сказать "спокойной ночи".





Writer(s): Loesser Frank, Carmichael Hoagy


Attention! Feel free to leave feedback.