I
don't
care
where
I'm
goin'
Just
as
long
as
I'm
with
you
Put
it
there,
pal.
Put
it
there
I'll
be
just
like
your
horses
And
I'll
stick
to
you
like
glue
Put
it
there,
pal.
Put
it
there
I'm
glad
you're
fooling
Pepsodent
(oh,
that
happy
snow)
Stealing
all
that
cash
I
hear
your
show
on
Thursdays
(nice,
huh?)
What
a
lot
of
eggs
you
smash
Well
at
least
I
don't
depend
upon
Cologna's
big
moustache
(oh,
he
gave
me
the
brush)
You're
faithful
and
you're
fair
Put
it
there
(skin
me
Dad,
skin
me)
You've
got
that
something
in
your
voice
So
right
for
selling
cheese
(hustle
a
lot
of
the
stuff)
Put
it
there,
pal.
Put
it
there
(put
that
back
in
the
bowl)
You
know,
I
think
your
jokes
are
great
(really?)
It's
just
that
folks
are
hard
to
please
(they're
just
snobs,
that
all)
Put
it
there,
pal.
Put
it
there
Your
face
could
make
a
fortune
Just
your
nose
should
make
a
lot
(how
do
you
siphon?)
I
like
the
way
you
wear
those
gaudy-colored
shirts
you've
got,
boy!
The
only
time
a
rainbow
ever
covered
up
a
pot
You're
such
a
perfect
square
(oh-oh,
is
that
on
the
paper?)
(where?,
where?)
Shall
we
dance?
Sorry,
I
have
my
heavy
underwear
on
Oh,
just
to
once
around,
to
the
adrenalin,
huh?
Well,
OK,
if
I
lead
My
colleague,
my
crony,
my
cohort,
my
friend
Companions,
confederates,
chums
to
the
end
Like
meat
and
potatos,
or
salt
and
tomatoes
Boy,
what
a
blend
Don't
put
it
in
the
paper
(don't
worry
about
me)
Don't
put
it
on
the
air
(I'll
finish
it)
Don't
put
it
in
your
pipe
Put
it
there
Confidentially,
do
you
like
this
as
well
as
singing?
Leave
yo
Мне
все
равно,
куда
я
иду,
лишь
бы
с
тобой.
Дай
пять,
подружка.
Дай
пять.
Я
буду
как
твой
верный
конь,
привязан
к
тебе,
как
банный
лист.
Дай
пять,
подружка.
Дай
пять.
Я
рад,
что
ты
дурачишь
Pepsodent
(ох,
этот
счастливый
снег),
сгребая
всю
наличность.
Я
слышу
твое
шоу
по
четвергам
(неплохо,
да?).
Сколько
же
яиц
ты
разбиваешь!
Ну,
по
крайней
мере,
я
не
полагаюсь
на
большие
усы
одеколона
(ох,
он
меня
отшил).
Ты
верная
и
справедливая.
Дай
пять
(оболвани
меня,
папочка,
оболвани).
У
тебя
есть
что-то
в
голосе,
идеально
подходящее
для
продажи
сыра
(впаривай
побольше
этой
штуки).
Дай
пять,
подружка.
Дай
пять
(положи
это
обратно
в
миску).
Знаешь,
я
думаю,
твои
шутки
отличные
(правда?).
Просто
люди
такие
привередливые
(они
просто
снобы,
вот
и
все).
Дай
пять,
подружка.
Дай
пять.
Твое
лицо
может
сделать
состояние,
один
только
твой
нос
должен
принести
кучу
денег
(как
ты
это
провернула?).
Мне
нравится,
как
ты
носишь
эти
яркие
рубашки,
дорогуша!
Единственный
раз,
когда
радуга
покрыла
горшок.
Ты
такая
правильная
(ой-ой,
это
в
газете?)(где?,
где?).
Потанцуем?
Извини,
на
мне
термобелье.
Ну,
хотя
бы
один
разок,
под
адреналин,
а?
Ну
ладно,
если
я
поведу.
Моя
коллега,
моя
приятельница,
моя
сообщница,
моя
подруга.
Спутницы,
союзницы,
подружки
до
конца.
Как
мясо
и
картошка,
или
соль
и
помидоры.
Вот
это
смесь!
Не
пишите
об
этом
в
газетах
(не
беспокойся
обо
мне).
Не
говорите
об
этом
в
эфире
(я
закончу).
Не
кладите
это
в
свою
трубку.
Дай
пять.
По
секрету,
тебе
это
нравится
так
же,
как
петь?
Уходи...