Bob Hope - Thanks For The Memory - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Hope - Thanks For The Memory




Thanks For The Memory
Спасибо за воспоминания
Thanks for the memory
Спасибо за воспоминания
Of rainy afternoons, swingy Harlem tunes
О дождливых днях, заводных мелодиях Гарлема
Motor trips and burning lips and burning toast and prunes
Автомобильных поездках, обжигающих поцелуях, подгоревшем тосте и черносливе
How lovely it was
Как это было прекрасно
Thanks for the memory
Спасибо за воспоминания
Of candlelight and wine, castles on the Rhine
О свете свечей и вине, замках на Рейне
The Parthenon, and moments on the Hudson River line
Парфеноне и мгновениях на Гудзоне
How lovely it was
Как это было прекрасно
Many's the time that we feasted
Много раз мы пировали
And many's the time that we fasted
И много раз мы голодали
Oh well, it was swell while it lasted
Что ж, это было здорово, пока длилось
We did have fun, and no harm done
Мы повеселились, и никакого вреда
So thanks for the memory
Так что спасибо за воспоминания
Of crap games on the floor, nights in Singapore
Об играх в кости на полу, ночах в Сингапуре
You might have been a headache, but you never were a bore
Ты, возможно, была головной болью, но никогда не была скучной
I thank you so much
Я так тебе благодарен
Thanks for the memory
Спасибо за воспоминания
Of China's funny walls, transatlantic calls
О забавных стенах Китая, трансатлантических звонках
That weekend at Niagara when we hardly saw the falls
О тех выходных на Ниагаре, когда мы едва видели водопад
How lovely that was
Как это было прекрасно
Thanks for the memory
Спасибо за воспоминания
Of lunch from twelve to four, sunburn at the shore
Об обедах с двенадцати до четырёх, солнечных ожогах на берегу
That pair of gay pajamas that you bought and never wore
О той паре весёлой пижамы, которую ты купила и так и не надела
Say, by the way, what did happen to those pajamas?
Кстати, что случилось с той пижамой?
That couldn't be put in a day wire
Об этом нельзя было сообщить по телеграфу
Too bad it all had to go haywire
Жаль, что всё пошло наперекосяк
That's life, I guess, I love your dress
Такова жизнь, полагаю, мне нравится твоё платье
Do you? Thanks for the memory
Правда? Спасибо за воспоминания
Of faults that you forgave, rainbows on a wave
О проступках, которые ты простила, радугах на волне
And stockings in the basin when a fellow needs a shave
И чулках в раковине, когда мужчине нужно побриться
I thank you so much
Я так тебе благодарен
Thanks for the memory
Спасибо за воспоминания
Of Gardens at Versailles, and beef and kidney pie
О садах Версаля и пироге с говядиной и почками
The night you worked and then came home with lipstick on your tie
О той ночи, когда ты работала, а потом пришла домой с помадой на галстуке
How lovely that was
Как это было прекрасно
Thanks for the memory
Спасибо за воспоминания
Of lingerie with lace, and Pilsner by the case
О кружевном белье и ящиках пильзенского
And how I jumped the day you trumped my one and only ace
И о том, как я подпрыгнул, когда ты побила моего единственного туза
How lovely that was
Как это было прекрасно
We said goodbye with a highball
Мы попрощались с бокалом виски
And I got as high as a steeple
И я был пьян как стелька
But we were intelligent people
Но мы были умными людьми
No tears, no fuss, hooray for us
Никаких слёз, никакой суеты, ура нам
Strictly entre nous, darling, how are you?
Строго между нами, дорогая, как твои дела?
And how are all those little dreams that never did come true?
И как поживают все те маленькие мечты, которые так и не сбылись?
Awfully glad I met you, cheerio, tootle-oo
Ужасно рад, что встретил тебя, пока, до свидания
Thank you, thank you
Спасибо, спасибо





Writer(s): Rainger Ralph, Robin Leo


Attention! Feel free to leave feedback.