Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain Washing
Промывание бедных мозгов
Old
Mr.
Joe
he
build
a
house,
yeah
Старик
Джо
построил
дом,
да
On
top
of
some
hill
На
вершине
холма
Old
Mr.
Joe
knew
he
had
to
go,
so
Старик
Джо
знал
— его
время
пришло,
He
got
right
down
and
wrote
a
will
И
он
сразу
же
написал
завещанье
He
say
now
here
is
to
mother
hen
Там
он
оставил
курице-матери
And
her
chicken,
Lord
have
mercy
now
И
её
цыплятам
— Господи,
помилуй!
Master
will
you
take
a
roll
in
the
mud
Хозяин,
может,
в
грязи
поваляешься,
Like
he
know
he
should
Как
положено?
The
old
barnyard,
the
old
barnyard
Старый
птичник,
старый
птичник,
Birds
and
the
chick,
oh-oh-oh
Птицы
и
птенцы,
о-о-ой,
Who's
got
to
watch
out
for
brother
mongoose
Кто
же
присмотрит
за
братом-мангустом,
With
his
top
hap
and
walking
stick
С
его
шляпой
и
тростью
в
руке?
It's
just
the
poor's
brainwashing
Это
просто
промывание
бедных
мозгов
Poor
brain
(they
told
me
a
long
time
gone)
Бедных
умов
(мне
давно
говорили)
It's
just
the
(poor's
brain
washing,
the
old
brain
washing)
Это
просто
(промывание
бедных
умов,
старых
мозгов)
Now
look
at
a
thing
like
this
Взгляни
на
всё
это
Cinderella
and
her
long
lost
fellow
Золушка
и
её
давно
потерянный
кавалер,
In
the
Midnight
hour,
she
lost
her
silver
slipper
В
полночный
час
она
лишилась
хрустальной
туфельки
Humpy
Dumpty
sat
on
a
wall
Шалтай-Болтай
сидел
на
стене,
While
Jack
and
Jill
had
themselves
a
fall
А
Джек
с
Джилл
упали
вниз
It's
just
the
(poor
brain
washing)
Это
просто
(промывание
бедных
мозгов)
And
I
don't
need
it
no
longer
(poor
brain
washing)
И
мне
это
больше
не
нужно
(промывание
бедных
мозгов)
It's
just
the
(poor's
brain
washing)
Это
просто
(промывание
бедных
мозгов)
Coming
through
to
a
poor
man's
child,
look
at
this
Доносящееся
до
ребёнка
бедняка,
взгляни
Little
Miss
Muffet
she
sat
on
her
tuffet
Мисс
Маффет
сидела
на
пуффике,
While
Little
Red
Redington
delivered
her
Grandma's
food
А
маленький
Красный
Редни
доставил
бабушкин
суп
Uh-e,
uh-e,
uh-e
У-э,
у-э,
у-э
Look
at
one
more
thing
like
this
Взгляни
ещё
на
что-то
подобное
The
cow
jumping
over
the
moon
Корова
прыгнула
через
луну,
While
the
dish
got
jealous
А
блюдце
заревновало
He
grabbed
the
hand
of
the
spoon
И
схватило
ложку
за
ручку
It's
just
the
(poor
brain
washing)
Это
просто
(промывание
бедных
мозгов)
And
I
don't
need
it
no
longer
(poor
brain
washing)
И
мне
это
больше
не
нужно
(промывание
бедных
мозгов)
I
don't
want
it
no
longer
Я
больше
не
хочу
этого
I
don't
need
it
no
longer
Мне
больше
не
нужно
And
I
don't
care
for
no
more
brain
washing
И
я
больше
не
потерплю
промывания
мозгов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Marley
Attention! Feel free to leave feedback.