Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Touch Me
Прикоснись ко мне
Touch
me
Прикоснись
ко
мне
Every
minute,
please
touch
me
Каждую
минуту,
прошу,
прикоснись
Oh
I
see
you
pass
my
way
again
О,
я
вижу,
как
ты
снова
проходишь
мимо
And
your
call,
call
yourself
my
friend
И
зовешь
себя
моим
другом
Well
let
me
tell
you
what's
good
to
be
Позволь
сказать,
что
хорошо
для
нас
It's
no
no
more
than
your
love
cannot
be
Только
твоя
любовь
может
быть
этим
So
touch
me
said
I
ride
on
Так
прикоснись,
говорю
я,
продолжая
путь
Just
a
ride
oh
as
I'm
riding
I'll
be,
o
yeah
Просто
путь,
о,
пока
я
еду,
я
буду,
о
да
Oh
I
see
you
pass
my
way
again
О,
я
вижу,
как
ты
снова
проходишь
мимо
And
your
call,
call
yourself
my
friend
И
зовешь
себя
моим
другом
Well
let
me
tell
you
what's
good
to
be
Позволь
сказать,
что
хорошо
для
нас
We
two
cannot
walk
unless
we
agree
Мы
не
сможем
идти,
если
не
согласны
So
touch
me
Так
прикоснись
Every
minute
Каждую
минуту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Hurst, Ray Fenwick
Attention! Feel free to leave feedback.