Lyrics and translation Bob Marley feat. The Wailers - Duppy Conqueror
Oh,
oh,
op-bo,
bo,
bo-bo-bo
О,
о,
оп-бо,
бо,
бо-бо-бо
Oh,
oh,
op-bo,
bo,
bo-bo-bo
О,
о,
оп-бо,
бо,
бо-бо-бо
Yes,
mi
friend,
mi
friend
Да,
мой
друг,
мой
друг.
Them
set
me
free
again
Они
снова
освободили
меня.
Yes,
mi
friend,
mi
friend
Да,
мой
друг,
мой
друг.
Me
deh
'pon
street
again
Я
снова
на
улице
де
Пон.
The
bars
could
not
hold
me
Прутья
не
могли
удержать
меня.
Force
could
not
control
me
now
Сила
не
могла
контролировать
меня
сейчас.
They
try
to
keep
me
down
Они
пытаются
удержать
меня.
But
God
put
me
around
Но
Бог
послал
меня
сюда.
Yes,
I've
been
accused
Да,
меня
обвинили.
Wrongly
abused,
now
Несправедливо
оскорбленный,
теперь
...
But
through
the
powers
of
the
most-high
Но
через
силу
Всевышнего.
They
got
to
turn
me
loose,
mm
Они
должны
отпустить
меня,
мм
Don't
try
to
cold
me
up
Не
пытайся
охладить
меня.
On
this
bridge
now
Сейчас
на
этом
мосту.
I've
got
to
reach
Mount
Zion
Я
должен
добраться
до
горы
Сион.
The
highest
region
Самый
высокий
регион,
If
you
a
bull-bucker
если
ты
бык-Бакер
Let
me
tell
you
that
Позволь
мне
сказать
тебе
это.
I'm
a
duppy
conqueror,
conqueror
Я
дерзкий
завоеватель,
завоеватель.
Yes,
mi
friend,
mi
good
friend
Да,
мой
друг,
мой
хороший
друг.
Them
set
me
free
again,
mm
Они
снова
освободили
меня,
мм
Yes,
mi
friend
Да,
мой
друг.
Them
turn
me
loose
again
Они
снова
отпускают
меня.
Don't
try
to
cold
me
up
Не
пытайся
охладить
меня.
On
this
bridge
now
Сейчас
на
этом
мосту.
I've
got
to
reach
Mount
Zion
Я
должен
добраться
до
горы
Сион.
The
highest
region
Самый
высокий
регион,
If
you
a
bull-bucker
если
ты
бык-Бакер
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе
...
I'm
a
duppy
conqueror
Я
дуппи
завоеватель
Hit
it
(conqueror)
Порази
его
(завоеватель).
Yes,
mi
friend,
mi
friend,
mi
friend,
mi
friend
Да,
мой
друг,
мой
друг,
мой
друг,
мой
друг.
We
deh
a
street
again
Мы
снова
на
улице.
Yes,
mi
friend,
mi
friend,
mi
friend
Да,
мой
друг,
мой
друг,
мой
друг.
Dem
set
me
free
again
Они
снова
освободили
меня.
Don't
try
to
show
off
Не
пытайся
выпендриваться.
Fi
make
you
friend
dem
laugh,
what
a
la-la
Фи
заставит
тебя,
друг
дем,
рассмеяться,
что
за
Ла-Ла!
For
I
will
cut
you
off
Потому
что
я
отрежу
тебя.
And
I
will
take
the
last
straw
И
я
возьму
последнюю
соломинку.
Yes,
mi
friend
Да,
мой
друг.
We
deh
a
street
again,
yea-eah
Мы
снова
на
улице,
да-а-а
Yes,
mi
friend,
mi
friend,
mi
friend
Да,
мой
друг,
мой
друг,
мой
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOB MARLEY
Attention! Feel free to leave feedback.