Lyrics and translation Bob Marley feat. The Wailers - Small Axe
Why
boasteth
thyself,
oh
evil
man
Зачем
ты
кичишься
собой,
о
злой
человек
Playing
smart
and
not
being
clever?
Прикидываешься
умным
и
не
умничаешь
на
самом
деле?
I
said
you're
working
iniquity
Я
сказал,
что
ты
творишь
беззаконие
To
achieve
vanity,
yeah
(if
I
sow,
I
sow)
Чтобы
достичь
тщеславия,
да
(если
я
сею,
я
сею)
But
the
goodness
of
Jah,
Jah
Но
доброта
Джа,
Джа
I'doreth
for
Iver
Я
бы
очень
хотел,
чтобы
Ивер
So
if
you
are
the
big
tree
Итак,
если
вы
- большое
дерево
We
are
the
small
axe
Мы
- маленький
топор
Ready
to
cut
you
down
Готов
сразить
тебя
наповал
To
cut
you
down
Чтобы
уничтожить
тебя
These
are
the
words
of
my
Master
Это
слова
моего
Учителя
Keep
on
telling
me
Продолжай
рассказывать
мне
No
weak
heart
shall
prosper
Ни
одно
слабое
сердце
не
будет
процветать
And
whosoever
diggeth
a
pit
И
всякий,
кто
роет
яму
Shall
fall
in
it,
fall
in
it
Я
упаду
в
это,
упаду
в
это
And
whosoever
diggeth
a
pit
И
всякий,
кто
роет
яму
Shall
fall
in
it
(fall
in
it)
Упаду
в
это
(упаду
в
это)
If
you
are
the
big
tree,
let
me
tell
you
that
Если
ты
- большое
дерево,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
We
are
the
small
axe,
sharp
and
ready
Мы
- маленький
топор,
острый
и
готовый
к
бою
Ready
to
cut
you
down
Готов
сразить
тебя
наповал
To
cut
you
down
Чтобы
уничтожить
тебя
(To
cut
you
down)
(Чтобы
унизить
тебя)
(To
cut
you
down)
(Чтобы
унизить
тебя)
These
are
the
words
of
my
Master
Это
слова
моего
Учителя
Telling
me
that
Рассказывая
мне
об
этом
No
weak
heart
shall
prosper
Ни
одно
слабое
сердце
не
будет
процветать
And
whosoever
diggeth
a
pit
И
всякий,
кто
роет
яму
Shall
fall
in
it,
uh,
bury
in
it
Упаду
в
него,
э-э,
похороню
в
нем
And
whosoever
diggeth
a
pit
И
всякий,
кто
роет
яму
Shall
bury
in
it
(bury
in
it)
Похороним
в
нем
(похороним
в
нем)
If
you
are
the
big,
big
tree
Если
ты
большое-пребольшое
дерево
We
are
the
small
axe
Мы
- маленький
топор
Ready
to
cut
you
down
Готов
сразить
тебя
наповал
To
cut
you
down
Чтобы
уничтожить
тебя
If
you
are
the
big,
big
tree,
let
me
tell
you
that
Если
ты
большое-пребольшое
дерево,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
We
are
the
small
axe
Мы
- маленький
топор
Ready
to
cut
you
down
Готов
сразить
тебя
наповал
To
cut
you
down
Чтобы
уничтожить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARLEY BOB
Attention! Feel free to leave feedback.