Bob Marley & The Wailers feat. Ms. Lauryn Hill - Turn Your Lights Down Low - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Marley & The Wailers feat. Ms. Lauryn Hill - Turn Your Lights Down Low




(Uh) Turn your lights down low
(Э-э-э) приглуши свет.
And pull your window curtain
И задерни занавеску на окне.
Oh let the moon come shining in
О, пусть луна засияет.
Into our life again
Снова в нашу жизнь.
Saying ooh, it's been a long, long time
Говорю: "о, это было так давно, так давно".
(Long, long time)
(Долгое, долгое время)
I got this message for you girl
Я получил это сообщение для тебя девочка
But it seems I was never on time
Но, кажется, я никогда не был вовремя.
Did I wanna get through to you girl?
Хотел ли я достучаться до тебя, девочка?
On time, on time (word)
Вовремя, вовремя (слово)
I want to give you some love
Я хочу подарить тебе немного любви.
I want to give you some good, good loving
Я хочу подарить тебе немного хорошей, хорошей любви.
(Uh, uh, right, uh)
(Э-э-э, правильно, э-э-э)
Oh I, oh I, oh I
О, я, о, я, о, я ...
Yeah I want to give you some good, good loving (uh)
Да, я хочу подарить тебе немного хорошей, хорошей любви (э-э).
Turn your lights down low
Приглуши свет.
(Word, word, uh, uh)
(Слово, слово, ух, ух)
Never ever try to resist, oh no
Никогда не пытайся сопротивляться, О нет
(Na, na, na, na)
(На, На, На, На)
Let your love come shining in
Пусть твоя любовь засияет.
(Na, na, na, na)
(На, На, На, На)
Into our lives again
Снова в наши жизни.
(Na, na, na, na)
(На, На, На, На)
And ooh, I love you
И, о-О-О, я люблю тебя.
(I love you, I love you)
люблю тебя, я люблю тебя)
And I want you to know right now
И я хочу, чтобы ты знала прямо сейчас.
(Know right now)
(Знаю прямо сейчас)
Ooh I love you
О я люблю тебя
(Uh-uh, yeah, uh)
(Э-э-э, да, э-э)
And I want you to know right now (uh)
И я хочу, чтобы ты знал это прямо сейчас.
That I, that I
Что я, что я ...
I wanna give you some love (uh, yeah)
Я хочу подарить тебе немного любви (Ах, да).
I wanna give you some good, good loving
Я хочу подарить тебе немного хорошей, хорошей любви.
Oh I, oh I, oh I
О, я, о, я, о, я ...
I wanna give you some good, good loving (yeah uh-uh)
Я хочу подарить тебе немного хорошей, хорошей любви (да, э-э-э).
Loving you is a like a song I replay
Любить тебя-это как песня, которую я переигрываю.
Every three minutes and thirty seconds of every day (uh, uh)
Каждые три минуты и тридцать секунд каждого дня.
And every was written for us to recite (right)
И все было написано для нас, чтобы мы читали (правильно).
Every beautiful melody of devotion every night
Каждую прекрасную мелодию преданности каждую ночь.
It's potion like this ocean that might carry me
Это зелье, подобное этому океану, которое может унести меня
In a wave of emotion to ask you to marry me
На волне эмоций, чтобы попросить тебя выйти за меня замуж.
And every word, every second, and every third
И каждое слово, и каждую секунду, и каждую треть.
Expresses the happiness more clearly than ever heard (uh)
Выражает счастье яснее, чем когда-либо слышал (а).
And when I play them, every chord is a poem
И когда я играю их, каждый аккорд становится поэмой.
Telling the Lord how grateful I am cause I know him (what? word)
Говорю Господу, как я благодарен, потому что знаю его (что? слово).
The harmonies possess a sensation similar to your caress (uh)
Гармония обладает ощущением, похожим на твою ласку (э-э).
If you asking then I'm telling you it's yes
Если ты спрашиваешь то я отвечаю Да
Stand in love, take my hand in love, God bless (right)
Стой в любви, возьми мою руку в любви, Благослови Бог (правильно).
I want to give you some good, good loving
Я хочу подарить тебе немного хорошей, хорошей любви.
I want to give you some love
Я хочу подарить тебе немного любви.
I want to give you some good, good loving
Я хочу подарить тебе немного хорошей, хорошей любви.
Oh I, oh I, oh I
О, я, о, я, о, я ...
I wanna give you some good, good loving
Я хочу подарить тебе немного хорошей, хорошей любви.
Good, good, good loving
Хорошая, Хорошая, Хорошая любовь.
(I wanna give you some good loving)
хочу подарить тебе немного хорошей любви)





Writer(s): Bob Marley


Attention! Feel free to leave feedback.