Lyrics and translation Bob Marley feat. The Wailers - 400 Years - Original Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
400
years
(400
years,
400
years.
Wo-o-o-o)
400
лет
(400
лет,
400
лет)
And
it's
the
same
-
И
это
одно
и
то
же
...
The
same
(wo-o-o-o)
philosophy
Та
же
(УО-о-о-о)
философия.
I've
said
it's
four
hundred
years;
Я
сказал,
что
прошло
четыреста
лет.
(400
years,
400
years.
Wo-o-o-o,
wo-o-o-o)
(400
лет,
400
лет.
Wo-o-o-o,
wo-o-o-o)
Look,
how
long
(wo-o-o-o)
Смотри,
Как
долго
(УО-о-о-о)
And
the
people
they
(wo-o-o-o)
still
can't
see.
И
люди,
которых
они
все
еще
не
видят.
Why
do
they
fight
against
the
poor
youth
of
today?
Почему
они
борются
против
сегодняшней
бедной
молодежи?
And
without
these
youths,
they
would
be
gone
-
И
без
этих
юношей
они
бы
ушли
...
All
gone
astray
Все
сбились
с
пути.
Come
on,
let's
make
a
move:
Давай,
давай
сделаем
шаг:
(Make
a
move,
make
a
move.
Wo-o-o-o,
wo-o-o-o)
(Сделай
шаг,
сделай
шаг.
УО-о-о-о,
УО-о-о-о-о)
I
can
(wo-o-o-o)
see
time
(wo-o-o-o)
- time
has
come,
Я
могу
(во-О-О-о)
видеть
время
(во-О-О-о)
- время
пришло,
And
if-a
fools
don't
see
И
если-дураки
не
видят.
(Fools
don't
see,
fools
don't
see.
Wo-o-o-o)
(Дураки
не
видят,
дураки
не
видят.
УО-о-о-о)
I
can't
save
the
youth:
Я
не
могу
спасти
молодежь.
The
youth
(wo-o-o-o)
is
gonna
be
strong.
Молодежь
(УО-О-О-О)
будет
сильной.
So,
won't
you
come
with
me;
Так
что
не
хочешь
пойти
со
мной?
I'll
take
you
to
a
land
of
liberty
Я
отведу
тебя
в
страну
свободы.
Where
we
can
live
- live
a
good,
good
life
Где
мы
можем
жить-жить
хорошей,
хорошей
жизнью.
And
be
free.
И
будь
свободным.
Look
how
long:
400
years,
(400
years,
400
years)
-
Посмотри,
как
долго:
400
лет,
(400
лет,
400
лет)
-
Way
too
long!
(wo-o-o-o)
Слишком
долго!
(УО-о-о-о)
That's
the
reason
my
people
(wo-o-o-o)
- my
people
can't
see.
Вот
почему
мой
народ
(во-О-О-О)
- мой
народ
не
видит.
Said,
it's
four
hundred
long
years
- (400
years,
400
years.
Wo-o-o-o)
Говорят,
это
четыреста
долгих
лет
- (400
лет,
400
лет.
УО-о-о-о)
Give
me
patience
(wo-o-o-o)
- same
philosophy.
Дай
мне
терпение
(во-О-О
- О)
- та
же
философия.
It's
been
400
years,
(400
years,
400
years)
Прошло
400
лет,
(400
лет,
400
лет)
Wait
so
long!
Wo-o-o-o,
wo-o-o-o.
Подожди
так
долго!
УО-о-о-о,
УО-о-о-о.
How
long?
400
long,
long
years.
Как
долго?
400
долгих,
долгих
лет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Tosh
Attention! Feel free to leave feedback.