Lyrics and translation Bob Marley feat. The Wailers - African Herbsman #3 (JAD)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
twinklin'
lee
Все
близнецы,
ли.
Can't
see
the
right
roads
when
the
streets
are
paved
Не
вижу
правильных
дорог,
когда
улицы
вымощены.
The
old
slave
men
might
grind
slow
Старики-рабыни
могут
медленно
молоть.
But
it
grinds
fine,
yeah
Но
она
отлично
размалывается,
да.
African
herbsman,
why
linger
on?
Африканский
пастух,
зачем
задерживаться?
Just
concentrate,
'cause
Heaven
lives
on
Просто
сосредоточься,
потому
что
небеса
живут.
Retired
slave
men
will
look
with
a
scorn
Отставные
рабыни
будут
смотреть
с
презрением.
With
a
transplanted
heart
С
пересаженным
сердцем.
(Yes,
how
quick
they
had
to
part?)
(Да,
как
быстро
им
пришлось
расстаться?)
(How
quick
they
had
to
part?)
(Как
быстро
им
пришлось
расстаться?)
The
remembrance
of
today
Воспоминание
о
сегодняшнем
дне.
Is
the
sad
feelin'
of
tomorrow
Печально
ли
завтрашний
день?
(Yes,
how
quick)
(Да,
как
быстро!)
African
herbsman,
seize
your
time
Африканский
пастух,
не
торопись.
I'm
takin'
illusion
on
the
edge
of
my
mind
Я
беру
иллюзию
на
край
своего
разума.
I'm
takin'
losers
down
through
my
life
Я
уничтожаю
неудачников
всю
свою
жизнь.
Down
through
my
life,
yeah
На
протяжении
всей
моей
жизни,
да.
(Yes,
how
quick
they
had
to
part?)
(Да,
как
быстро
им
пришлось
расстаться?)
(How
quick
they
had
to
part?)
(Как
быстро
им
пришлось
расстаться?)
Dideh
part,
yes,
they
part
Часть
Дайда,
да,
они
часть.
In
remembrance
of
today
В
память
о
сегодняшнем
дне.
(Yes,
how
quick
they
had
to
part?)
(Да,
как
быстро
им
пришлось
расстаться?)
African
herbsman,
why
linger
on?
Африканский
пастух,
зачем
задерживаться?
Just
concentrate,
'cause
your
heaven
lives
on
Просто
сосредоточься,
потому
что
твой
рай
жив.
Greet-I-eth
slave
men
will
look
with
a
scorn
Поприветствуйте
рабов,
они
будут
смотреть
с
презрением.
With
a
transplanted
heart,
yes,
how
С
пересаженным
сердцем,
да,
как
...
(Quick
they
have
to
part?)
(Быстро
они
должны
расстаться?)
(Yes,
how
quick
they
have
to
part?)
(Да,
как
быстро
они
должны
расстаться?)
In
remembrance
of
today
В
память
о
сегодняшнем
дне.
Brings
sad
feelings
of
tomorrow
Приносит
печальные
чувства
завтрашнего
дня.
(Yes,
how
quick
they
have
to)
(Да,
как
быстро
они
должны)
Lead
me
on,
oh,
Lord,
I
pray
to
you
Веди
меня
вперед,
О,
Боже,
я
молюсь
тебе.
(African
herbsman,
African
herbsman)
(Африканский
пастух,
Африканский
пастух)
African,
African
herbsman
Африканский,
Африканский
пастух.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Marley
Attention! Feel free to leave feedback.