Bob Marley feat. The Wailers - Brain Washing (version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bob Marley feat. The Wailers - Brain Washing (version)




Brain Washing (version)
Промывка мозгов (версия)
Wooo-ohhhh
Ву-у-уххх
Old Mr. Joe he build a house, yeah
Старина Джо построил дом, да,
On top of some hill
На вершине холма.
Old Mr. Joe knew he had to go, so
Старина Джо знал, что ему пора уходить, так что
He got right down and wrote a will
Он сел и написал завещание.
He say now here is to mother hen, and her chicken,
Он говорит: "Вот это для мамаши-курицы и ее цыплят,
Lord have mercy now
Господи, помилуй".
Master will you take a roll in the mud,
Хозяин, изволишь поваляться в грязи,
Like he know he should
Как и положено.
The old barnyard, the old barnyard, birds and the chick,
Старый птичий двор, старый птичий двор, птицы и цыплята,
Oooh-ee
О-у-и.
Who's got to watch out for brother mangoose,
Кто должен остерегаться брата мангуста,
With his top hap and walking stick
С его цилиндром и тростью.
It's just the poor's brainwashing
Это просто промывка мозгов беднякам.
They told me a long time gone, it's just the poor's brain washing,
Мне давно говорили, это просто промывка мозгов беднякам,
Ooh-ee (the old brain washing)
О-у-и (старая промывка мозгов).
Now look at a thing like this
А теперь взгляни на такое:
Cinderella and her long lost fellow, in the midnight hour,
Золушка и ее давно потерянный возлюбленный, в полночь
She lost her silver slipper
Она потеряла свою серебряную туфельку.
Humpty Dumpty sat on a wall, while Jack and Jill
Шалтай-Болтай сидел на стене, пока Джек и Джилл
Had themselves a fall
Упали.
It's just the poor (brain washing)
Это просто для бедняков (промывка мозгов),
And I don't need it no longer
И мне это больше не нужно.
It's just the poor's brain washing
Это просто промывка мозгов беднякам,
Coming through to a poor man's child, ooh-ee, look at this
Доходит до ребенка бедняка, о-у-и, взгляни на это.
Little Miss Muffet she sat on her tuffet
Маленькая мисс Маффет сидела на своем пуфике,
While Little Red Ridinghood delivered her Grandma's food
Пока Красная Шапочка несла еду своей бабушке.
Ooh-ee ooh-ee, ooh-ee
О-у-и, о-у-и, о-у-и.
Look at one more thing like this
Взгляни еще на такое:
The cow jumping over the moon, while the dish got jealous,
Корова прыгает через луну, а тарелка позавидовала,
He grabbed the hand of the spoon
Она схватила ложку за руку.
It's just the poor brain washing, and I don't need it no longer
Это просто промывка мозгов беднякам, и мне это больше не нужно.
I don't want it no longer
Я больше этого не хочу.
I don't need it no longer
Мне это больше не нужно.
And I don't care for no more brain washing
И мне больше не нужна никакая промывка мозгов.
It isn't good for my soul...
Это нехорошо для моей души...






Attention! Feel free to leave feedback.