Lyrics and translation Bob Marley feat. The Wailers - Burnin' And Lootin' - 1976/Live At The Roxy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
morning
I
woke
up
in
a
curfew;
Этим
утром
я
проснулся
в
комендантский
час.
O
God,
I
was
a
prisoner,
too
- yeah!
О
Боже,
я
тоже
был
пленником-да!
Could
not
recognize
the
faces
standing
over
me;
Не
мог
распознать
лица,
стоящие
надо
мной.
They
were
all
dressed
in
uniforms
of
brutality.
Eh!
Все
они
были
одеты
в
униформу
жестокости.
How
many
rivers
do
we
have
to
cross,
Сколько
рек
нам
нужно
пересечь,
Before
we
can
talk
to
the
boss?
Eh!
Прежде
чем
мы
сможем
поговорить
с
боссом?
All
that
we
got,
it
seems
we
have
lost;
Все,
что
у
нас
есть,
кажется,
мы
потеряли.
We
must
have
really
paid
the
cost.
Должно
быть,
мы
действительно
заплатили.
(That's
why
we
gonna
be)
(Вот
почему
мы
будем...)
Burnin'
and
a-lootin'
tonight;
Гореть
и
мародерствовать
этой
ночью.
(Say
we
gonna
burn
and
loot)
(Скажем,
мы
будем
гореть
и
грабить)
Burnin'
and
a-lootin'
tonight;
Гореть
и
мародерствовать
этой
ночью.
(One
more
thing)
(Еще
одна
вещь)
Burnin'
all
pollution
tonight;
Сжигаю
все
загрязнения
этой
ночью.
(Oh,
yeah,
yeah)
(О,
да,
да)
Burnin'
all
illusion
tonight.
Сжигаю
все
иллюзии
этой
ночью.
Oh,
stop
them!
О,
остановите
их!
Give
me
the
food
and
let
me
grow;
Дай
мне
еду
и
позволь
мне
вырасти.
Let
the
Roots
Man
take
a
blow.
Пусть
корни
человека
ударят.
All
them
drugs
gonna
make
you
slow
now;
Все
эти
наркотики
заставят
тебя
притормозить.
It's
not
the
music
of
the
ghetto.
Eh!
Это
не
музыка
гетто.
Эх!
Weeping
and
a-wailin'
tonight;
Плакать
и
плакать
этой
ночью.
(Who
can
stop
the
tears?)
(Кто
может
остановить
слезы?)
Weeping
and
a-wailin'
tonight;
Плакать
и
плакать
этой
ночью.
(We've
been
suffering
these
long,
long-a
years!)
(Мы
страдали
эти
долгие,
долгие-долгие
годы!)
Weeping
and
a-wailin'
tonight
Плакать
и
плакать
этой
ночью.
(Will
you
say
cheer?)
(Скажете
ли
вы,
что
приветствуете?)
Weeping
and
a-wailin'
tonight
Плакать
и
плакать
этой
ночью.
Give
me
the
food
and
let
me
grow;
Дайте
мне
пищу
и
дайте
мне
вырасти.
Let
the
Roots
Man
take
a
blow.
Пусть
корни
человека
ударят.
I
must
say:
all
them
- all
them
drugs
gonna
make
you
slow;
Я
должен
сказать:
все
они-все
эти
наркотики
заставят
тебя
медлить.
It's
not
the
music
of
the
ghetto.
Это
не
музыка
гетто.
We
gonna
be
burning
and
a-looting
tonight;
Сегодня
ночью
мы
будем
гореть
и
мародерствовать.
(To
survive,
yeah!)
(Чтобы
выжить,
да!)
Burning
and
a-looting
tonight;
Сжигание
и
грабеж
сегодня
ночью.
(Save
your
baby
lives)
(Спаси
жизнь
своего
ребенка)
Burning
all
pollution
tonight;
Сжигаю
все
загрязнения
этой
ночью.
(Pollution,
yeah,
yeah!)
(Загрязнение,
да,
да!)
Burning
all
illusion
tonight
Сжигаю
все
иллюзии
этой
ночью.
(Lord-a,
Lord-a,
Lord-a,
Lord!)
(Лорд-а,
Лорд-а,
Лорд-а,
лорд!)
Burning
and
a-looting
tonight;
Сожжение
и
грабеж
этой
ночью.
Burning
and
a-looting
tonight;
Сожжение
и
грабеж
этой
ночью.
Burning
all
pollution
tonight.
/fadeout/
Сжигаю
все
загрязнения
этой
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Marley
Attention! Feel free to leave feedback.