Lyrics and translation Bob Marley feat. The Wailers - Concrete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sun
will
shine
in
my
day
today;
(no
sun
will
shine)
Ни
одно
солнце
не
засияет
в
мой
день
сегодня;
(ни
одно
солнце
не
засияет)
The
high
yellow
moon
won't
come
out
to
play:
Высокая
желтая
луна
не
выйдет
играть:
(That
high
yellow
moon
won't
come
out
to
play)
(Эта
высокая
желтая
луна
не
выйдет
играть)
I
said
(darkness)
darkness
has
covered
my
light,
Я
сказал
(тьма),
что
тьма
покрыла
мой
свет,
(And
the
stage)
And
the
stage
my
day
into
night,
yeah.
(и
сцену)
и
сцену,
мой
день
в
ночь,
да.
Where
is
the
love
to
be
found?
(oo-ooh-ooh)
Где
же
найти
любовь?
(у-у-у)
Won't
someone
tell
me?
Кто-нибудь
скажет
мне?
'Cause
my
(sweet
life)
life
must
be
somewhere
to
be
found
-
Потому
что
моя
(сладкая
жизнь)
жизнь
должна
быть
где-то,
где
ее
можно
найти
.
(Must
be
somewhere
for
me)
(Должно
быть,
где-то
для
меня)
Instead
of
concrete
jungle
(la
la-la!),
Вместо
бетонных
джунглей
(ла-ла-ла!)
Where
the
living
is
harder
(la-la!).
Там,
где
жить
труднее
(Ла-Ла!).
Concrete
jungle
(la
la-la!):
Бетонные
джунгли
(ла-ла-ла!):
Man
you
got
to
do
your
(la
la-la!)
best.
Wo-ooh,
yeah.
Чувак,
ты
должен
сделать
все,
что
в
твоих
силах.
No
chains
around
my
feet,
Нет
цепей
вокруг
моих
ног.
But
I'm
not
free,
oh-ooh!
Но
я
не
свободен,
о-о!
I
know
I
am
bound
here
in
captivity;
Я
знаю,
что
я
связан
здесь,
в
плену.
G'yeah,
now
- (never,
never)
I've
never
known
happiness;
Да,
теперь
- (никогда,
никогда)
я
никогда
не
знал
счастья.
(Never,
never)
I've
never
known
what
sweet
caress
is
-
(Никогда,
никогда)
я
никогда
не
знал,
что
такое
сладкая
ласка
.
Still,
I'll
be
always
laughing
like
a
clown;
И
все
же,
я
всегда
буду
смеяться,
как
клоун.
Won't
someone
help
me?
'Cause
I
(sweet
life)
-
Кто-нибудь
поможет
мне?
потому
что
я
(Сладкая
жизнь)
-
I've
got
to
pick
myself
from
off
the
ground
Я
должен
забрать
себя
с
земли.
(Must
be
somewhere
for
me),
he-yeah!
-
(Должно
быть,
где-то
для
меня),
он-да!
In
this
a
concrete
jungle
(la
la-la!):
В
этих
бетонных
джунглях
(ла-ла-ла!):
I
said,
what
do
you
cry
for
me
(la-la!)
now,
o-oh!
Я
сказал,
что
ты
плачешь
за
меня
(Ла-Ла!)
сейчас,
о-о!
Concrete
jungle
(la
la-la!),
ah,
won't
you
let
me
be
(la
la-la!),
now.
Бетонные
джунгли
(ла-ла-ла!),
ах,
не
позволишь
ли
ты
мне
быть
(ла-ла-ла!)
сейчас?
Hey!
Oh,
now!
Эй!
о,
сейчас!
[Guitar
solo]
[Гитарное
соло]
I
said
that
life
(sweet
life)
- it
must
be
somewhere
to
be
found
Я
сказал,
что
жизнь
(сладкая
жизнь)
- ее
нужно
где-то
найти
.
(Must
be
somewhere
for
me)
(Должно
быть,
где-то
для
меня)
Oh,
instead:
concrete
jungle
(la-la!)
collusion
(la-la!)
О,
вместо
этого:
бетонные
джунгли
(Ла-Ла!)
сговор
(Ла-Ла!)
Confusion
(confusion).
Eh!
Смятение
(смятение).
Эх!
Concrete
jungle
(la-la!):
baby,
you've
got
it
in.
Бетонные
джунгли
(Ла-Ла!):
детка,
у
тебя
все
есть.
Concrete
jungle
(la
la-la!),
now.
Eh!
Бетонные
джунгли
(ла-ла-ла!),
сейчас!
Concrete
jungle
(la
la-la!).
Бетонные
джунгли
(ла-ла-ла!).
What
do
you
stand(?)
for
me
(la-la!),
now?
[fadeout]
Что
ты
теперь
стоишь(?)
за
меня
(Ла-Ла!)?
[fadeout]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Perry, Bob Marley
Attention! Feel free to leave feedback.